“정신병(精神病)”은 일반적으로 정신적, 심리적 기능에 영향을 미쳐 개인의 사고, 감정, 행동에 이상을 초래하는 다양한 정신적 장애를 지칭하는 표현이다. 이러한 질병은 개인의 일상 생활을 방해하고 사회적 기능을 제한할 수 있으며, 전문적인 진단과 치료가 필요하다. “정신병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Mental Illness: 정신 질환” “Mental Illness”는 정신적 기능에 영향을 미쳐 개인의 사고, 감정, 행동에 이상을 초래하는 상태를 지칭하는 표현이다. 이는 일반적인 ...
“Cyberchondriac”이라는 건강과 관련한 신조어가 있다. 이는 온라인을 뜻하는 “Cyber”와 Hyperchodriac”이라는 단어가 합쳐진 형태로 구성된 단어이다. “Cyberchondriac” 건강 관련 웹사이트에 나와 있는 질병 증상을 보고 자신이 그 질병에 걸렸다고 생각하는 사람 Cyber + Hypochondriac “Hypochondriac”은 “병에 걸리지 않았음에도 불구하고, 그 병에 걸렸다고 생각하는 사람” 혹은 “병의 증세가 심하지 않음에도, 증세를 과장해서 이야기하는 사람”을 말한다. “Hypochondriac” 병에 걸리지 않았음에도 불구하고, 그 병에 ...
“Just What the Doctor Ordered” 정확히 원하는 대로! “Just What the Doctor Ordered”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “의사가 주문한 그대로”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Just What the Doctor Ordered” 의사가 주문한 그대로 내가 정말 원한 대로 이는 마치, 의사가 처방을 내린 그대로, 약이 나오듯이, “내가 정말 원한 대로” 무언가가 진행이 되는 것을 가리킨다. 이는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com