“수집”은 특정 종류의 물건이나 정보, 자료 등을 모으는 활동을 의미하며, 일반적으로 개인의 취미나 연구 목적으로 이루어진다. 수집 활동은 특정 주제나 테마에 따라 이루어지며, 다양한 분야에서 취미 또는 전문적인 관심을 통해 진행될 수 있다. “수집”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Collection: 수집 (收集)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Collection”이다. 이는 특정 종류의 아이템이나 정보를 모아놓은 것을 설명하는 용어이다. “Gathering: 수집, 모음” 또 ...
다르마는 인도 신화에서 강조하는 주제로, 자연과 사회의 조화를 이루는 질서 체계를 지키려는 행동 규범이다. 인도인들에게 가장 중요한 삶의 양식이자 의무이다. “Dharma” ...
“Extraneous”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어로 격식체로 쓰인다. 이는 특정한 상황이나 주제와 관련이 없는 것을 가리킨다. “Extraneous” ...
“박람회(博覽會)”는 특정 주제나 산업에 관련된 다양한 상품과 서비스를 전시하고 소개하는 대규모 행사 또는 전시회를 의미한다. “박람회”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Exhibition: 박람회” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Exhibition”이다. 이는 특정 주제나 분야에 관한 상품과 서비스를 전시하는 행사나 전시회를 설명하는 데 적합하다. “Trade Fair: 박람회” 또한 “Trade Fair”이라는 표현도 사용되며, 주로 산업과 상업에 관련된 제품과 서비스를 전시하는 행사에 적합하다. “Expo: 박람회” ...
“미안한 건 내가 정해요”는 자신의 행동이나 상황에서 발생한 문제에 대해서 사과의 주체와 범위를 자신이 결정하겠다는 의미를 담고 있다. 이 표현은 한 유명 유튜버의 발언에서 유행하게 되었다. “미안한 건 내가 정해요”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “It’s up to me to decide how sorry I am: 미안한 건 내가 정해요” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “It’s up to me to ...
“Have a Word”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “누군가와 단어를 가지다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 “잠깐 대화를 하다.”라는 말로 쓴다. “Have a Word With (Someone)” …와 아주 심각한 주제애 대해서 잠깐 대화를 나누다. 이는 특히, 아주 심각한 주제에 대해서 누군가와 잠깐 대화를 나누는 것을 말한다. 여기에서 심각한 주제라고 한다면, 타인의 행동이나 말에 화가 나서 이야기를 나누는 ...
“Skate”는 겨울에 빙판에서 타는 스케이트를 뜻하기도 하지만, “Skate Over (Something)”과 같이 쓰이는 경우에는 동사로 다른 뜻으로 쓰이기도 한다. “Skate Over (Something)” 곤란한 주제를 피하다. 이는 “곤란한 주제를 피하다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 아마도 스케이트를 타고 빙판 위에서 달리면 속도가 빠르게 지나갈 수 있듯이, 곤란한 질문을 빠르게 회피하는 것을 뜻한다고 볼 수 있을 것이다. “He politely skated over the issue.” (그는 그 쟁점을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com