“Non-Disclosure Clause”은 경영에서 주로 쓰는 용어로 계약서 등에서 흔히 볼 수 있는 표현이다. 이는 우리말로 하면, “비밀조항” 혹은 “비밀 유지 조항”이라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Non-Disclosure Clause” 비밀 유지 조항 이는 계약중에 규정한 제3자에게 누설하지 못하는 관련 사항에 대한 약정이며 특히 계약 당사자의 사적 비밀이나 상업비밀과 관련된 내용이 대부분이다. 계약중 비밀조항사항을 위배할 경우, 계약위반에 해당되므로 이에 대한 법적 책임을 지게 ...
“Provision”은 다양한 뜻으로 쓰이는 단어이다. 어떤 것을 공급하거나 제공하는 것을 뜻하기도 하고, 어떤 것에 대한 대비를 하는 것을 뜻하기도 한다. 또한, 장거리 여행을 위한 “식량”을 뜻하기도 하고, 법률 관련의 경우에는 “조항, 규정, 단서”를 뜻한다. “Provision” 공급, 제공 대비, 준비 (특히 장거리 여정을 위한) 식량 (법률 관련 문서의) 조항, 규정, 단서 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Provision” The act or ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com