영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

조롱(嘲弄)은 비웃거나 깔보면서 놀리는 것을 뜻하고, 조소(嘲笑)는 흉을 보듯이 빈정거리거나 업신여기는 일. 또는 그렇게 웃는 웃음을 의미한다. 영어단어 “Mockery”는 우리말의 “조롱, 조소”와 가까운 뜻을 갖는 명사로 쓰이는 단어이다. “Mockery” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Mockery” ...

조롱(嘲弄)은 비웃거나 깔보면서 놀리는 것을 뜻하고, 조소(嘲笑)는 흉을 보듯이 빈정거리거나 업신여기는 일 혹은 그렇게 웃는 것을 가리킨다. “Derision”은 이러한 조롱과 조소에 해당하는 영어 단어라고 할 수 있다. “Derision” 조롱(嘲弄), 조소(嘲笑) (Formal) The feeling that people express when they criticize and laugh at someone or something in an insulting way. “He became an object of universal derision.” (그는 만인의 조롱거리가 되었다.) ...

조롱(嘲弄)은 비웃거나 깔보면서 놀리는 것을 뜻한다. 영어에서도 이러한 조롱(嘲弄)을 뜻하는 단어가 있는데, 바로 “Ridicule”이라는 단어이다. “Ridicule” 조롱(嘲弄), 조소 비웃다. 이는 명사로 쓰이는 경우, 조롱 혹은 조소라는 뜻으로 쓰이고, 동사로 쓰이는 경우에는 “비웃다, 조롱하다.”라는 뜻으로 쓰인다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Ridicule” The act of making fun of someone or something in a cruel or harsh way, harsh comments made ...

조롱(嘲弄)은 비웃거나 깔보면서 놀리는 것을 뜻한다. “Derisive”는 이러한 조롱의 형용사적인 표현이라고 할 수 있는데, 의미는 “조롱하는, 조소하는” 정도가 된다. “Derisive” 조롱하는, 조소하는 “She gave a short, derisive laugh.” (그녀가 짧게 조롱 섞인 웃음을 내뱉었다.) “There was something derisive in his words.” (그의 말에는 뭔가 냉소적인 데가 있었다.) “His derisive way of talking gets on my nerve.” (그의 조롱하는 듯한 말투가 ...