“On a Wing and a Prayer”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “하나의 날개와 한 명의 기도자”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “On a Wing and a Prayer” 긴급 착륙 비상사태에서 한 줄기의 희망 이는 비행에서 긴급 착륙을 의미한다. 혹은 비상사태에서 한 줄기의 희망을 뜻하기도 한다. 이 표현의 어원은 제2차 세계대전에 둔다. 제2차 세계대전을 배경으로 하는 영화 ...
스팸(SPAM) 메일은 전자우편, 게시판, 문자 메시지, 전화, 인터넷 포털 사이트의 쪽지기능 등을 이용해서 불특정 다수의 사람에게 광고성 편지 혹은 메시지를 말한다. 우리는 이것을 흔히 “SPAM”으로 쓰는데, 사실 이 스팸(SPAM)은 우리나라에서 소비량이 높은 통조림 “스팸(SPAM)”에서 유래했다고 한다. “스팸 메일의 유래는 통조림 스팸에서 왔다?” 스팸(SPAM)은 미국 기업인 호멜 푸드에서 처음으로 생산한 고기 통조림 요리이다. 지방이 많아서 잘 팔리지 않는 부위를 버리기 아까워 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com