영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Submit”은 다양한 뜻으로 쓰이는 단어이다. 이는 동사로 쓰이는데, 서류 등을 제출하는 뜻으로 쓰이기도 하고, 항복하거나 굴복하는 것을 뜻하기도 한다. 혹은 법원에서 진술하거나, 제안하는 것을 의미하기도 한다. “Submit” (서류, 제안서 등을) 제출하다. 항복하다, 굴복하다, (굴복하여) …하기로 하다. (법률, 격식) 말하다, 진술하다, 제안하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Submit” (VERB) To give (a document, proposal, piece of writing, etc.) to someone ...

“Rebuff”는 호의어린 제안이나 요청 등에 대한 퇴짜, 혹은 묵살을 말한다. 이를 다른 단어로는 “Refuse”와 같은 단어로 설명할 수 있다. “Rebuff” (호의어린 제안, 요청 등에 대한) 퇴짜, 묵살 To refuse (something, such as an offer or suggestion) in a rude way. “Her offer of help was met with a sharp rebuff.” (도와주겠다는 그녀의 제의는 일언지하에 퇴짜를 맞았다.) “North Korea continues to ...

“Sweeten the Deal”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “조건을 달콤하게 만들다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Sweeten” 더 유쾌하게 만들다. 더 받아들이기 좋게 만들다. “Sweeten”은 무언가를 더 유쾌하게 만들거나 받아들이기 좋기 만드는 것을 뜻한다. 거래의 대상이 조건이 되면, 더 받아들이기 좋은 조건을 주겠다는 뜻이 된다. 말 그대로, 무언가를 더욱더 달콤하게 만든다는 뜻으로 쓰인다. “Sweeten the Deal” 조건을 더 달콤하게 만들다. 제안을 더 ...

누군가가 무언가를 제안했을 때, 특히, 먹을 것을 제안하는 경우에 “예, 아니오”로 대답을 할 수 있다. 주로 “Would You like …”와 같은 형태로 쓰이는 질문에 대한 대답인데, 이 경우, 은근히 헷갈리기도 한다. “Would You like …?” Yes, Please. (네, 주세요.) I am Okay, Thanks. (감사하지만 괜찮습니다.) 예, 아니오로 대답하는 경우에 영어로는 “Yes, No”로 할 수 있는데, 일반적으로는 “No”를 거의 쓰지 않고, ...

“Don’t Like the Sound of That”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그 소리를 좋아하지 않아.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 단순히 “소리”만을 가리키는 표현은 아니다. “Don’t Like the Sound of That” 그 소리를 좋아하지 않아. 그 제안은 별로야. 그대로 안 하고 싶어. 이는 어떤 제안에 대해서 동의하지 않거나, 하고 싶지 않은 경우에 사용하는 표현이다. 말 그대로 “그 소리 별로 안 ...

“Several architects ____ intriguing design plans for the Hadler Building’s addition.” Proposing Proposed Proposal Proposals 해당 문제는 “동사” 자리를 찾는 문제이다. 문장이 다소 화려하여, 복잡하게 보일 수 있지만, 자세히 살펴보면, “동사”가 빠져있는 형태의 문장이다. “Several architects”가 주어가 되고, 빈칸 뒤에 오는 “Intriguing design plans”가 목적어가 되는 형태의 문장으로, 중간에 동사가 빠져 있다는 것만 판단한다면, 빠르게 해결할 수 있는 문제로 정답은 ...

“Why Don’t You?” …하는것이 어때? “Why Don’t You …?”와 같이 나타나는 영어 표현이 있다. 이는 흔히 들어볼 수 있는 패턴으로 일상에서도 흔히 들어볼 수 있다. “Why Don’t You …? : …하는 것이 어때?” 이 표현을 직역해보면, 마치 “왜 … 하지 않니?”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 이런 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기 보다는 “…하는 것이 어때?”라는 뜻으로 쓰인다. “왜 … 하지 ...