“Normality“ 혹은 ”Normalcy”라는 형태로 쓰이는 단어는 “정상 상태”를 뜻하는 명사로 쓰이는 단어이다. “Normal”은 명사와 형용사로 쓰이면서, “보통의, 평범한, 정상인“, ”보통, 평균, 정상“ 등과 같은 뜻으로 쓰이는데, “Normality“ 혹은 ”Normalcy”는 여기에서 더 나아가서 정상인 상태를 가리키는 뜻으로 쓰이는 단어이다. “Normality/Normalcy” 정상 상태 (NOUN) A condition or situation in which things happen in the normal or expected way. “They are hoping for ...
“Peak”는 우리말에서도 흔히 쓰이는 표현이다. 우리말에서도 “피크”로 그대로 사용하는데, 이는 절정, 정점, 최고조, 혹은 산의 산봉우리와 같은 정상을 뜻한다. “Peak” 절정, 정점, 최고조 (산의) 봉우리, 정상 뾰족한 것 모자의 챙, 차양 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Peak” The pointed top of a mountain. A tall mountain with a pointed or narrow top. Something that looks like a pointed top ...
“Snowcapped”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “눈 모자를 쓴”이라는 말로 쓸 수 있을 것 같은 표현이다. 이는 산 정상에 눈이 쌓여있는 것을 가리키는 표현이다. 마치 산이 사람처럼 흰색의 모자를 쓰고 있는 것 같다는 것에서 나온 표현이다. “Snowcapped” 산 정상에 눈이 쌓인 “The snowcapped peak contrasted with the blue sky.” (눈 덮인 산봉우리가 푸른 하늘과 뚜렷이 대조를 이루고 있다.) “Shadows were ...
“Pick up the Pieces” 정상으로 돌아가다. “Pick up the Pieces”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “조각을 줍다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 조각조각들을 줍는 경우에도 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Pick up the Pieces” 조각조각을 줍다. (충격이나 재난 후에) 정상으로 돌아가다. 이는 큰 충격이나 재난이 있은 후에, 다시 정상적인 상황으로 돌아가는 것을 가리키거나, 정상으로 돌아가기 위해서 노력하는 것을 가리킨다. 자연재해 ...
“변태(變態)”를 영어로? 변태(變態)는 여러 뜻으로 쓰인다. 원래는 곤충 등의 형태가 달라지는 것을 가리키는데, “정상이 아닌 상태로 달라지는 것”을 뜻하기도 한다. 일반적으로 우리가 일상에서 사용하는 변태(變態)는 “정상이 아닌 사람”, 특히 “성적으로 정상이 아닌 사람”을 가리키는 뜻으로 쓰인다. “변태(變態)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 생물의 변화를 뜻하는 경우 Metamorphosis 성적으로 비정상적인 행동이나, 사람을 가리키는 경우 Pervert Perv (Pervert를 줄인 표현) Your Mind ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com