영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Hospitality”와 “Hostility”라는 단어는 비슷하게 생겼지만, 전혀 다른 뜻으로 쓰이는 서로 반의어의 관계에 있는 단어이다. Hospitality : 환대, 후대, 접대 Hostility : 적의, 적대감, 적개심 위와 같이 전혀 다른 뜻으로 쓰이는 두 단어인데, 모양이 비슷해서 헷갈리기 쉽다. 그래서, 개인적으로는 “Hospitality”를 우선으로 암기를 하는 편이다. “Hospital”은 영어로 병원이라고 하는데, 병원에서는 치료를 받을 수 있으니, 환대하거나 접대를 받는 곳이라고 할 수 있다. 그래서, ...

“Antagonist”는 연극 등에서 주인공의 상대역을 뜻하는 표현이다. 우리말로는 “적대자”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 연극 “주인공, 상대역, 악역”을 영어로? : 연극 “주인공, 상대역, 악역”을 영어로? “Antagonistic”은 이러한 상대역의 형용사라고 할 수 있는데, 의미는 “적대적인”이라는 뜻으로 쓰인다. 주인공에 상대되는 적대적인 포지션을 취하는 역할을 취하기 때문이다. 이는 격식체로 쓰인다. “Antagonistic” (격식) 적대적인 Showing dislike or opposition, showing antagonism. “However, those teachers and their students ...