영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Full Of Oneself”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “스스로 가득차 있는”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 “자만심으로 가득 차 있다.”라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Full Of Oneself” 자만심에 가득 차 있는 자신만 생각하는 주변을 살펴보면, 시야가 좁고 자신만 생각하는 사람을 볼 수 있다. 혹은 자기애가 너무 뛰어나서 오만한 사람도 찾을 수 있기도 하다. 이렇게, 자신감이 아니라, 자만심으로 가득차 있는 사람을 묘사할 ...

“Big Headed” 머리가 큰? 자만심이 많은 “Big Headed”라는 표현을 직역해보면, “큰 머리를 가진”이라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 머리가 크다는 것은 주로 비유적으로 쓰인다. 이는 비유적으로 “자만심이 지나쳐서 겸손하지 않은”이라는 뜻으로 쓰인다. “Big Headed : 자만심이 많은, 겸손하지 않은” 우리말에서도 이와 유사하게, “머리가 굵어졌다.”라는 표현이 있다. 나이가 들어감에 따라서 자신의 주관이 점점 강해지는 것을 뜻한다. 이와 유사한 영어 표현이라고 보면 보다 ...