“편의시설(便宜施設)”은 사람들이 생활하거나 일을 할 때 편리함을 제공하는 시설이나 장비를 의미한다. 이는 일반적으로 생활의 질을 향상시키고 일상적인 필요를 충족시키기 위해 제공된다. “편의시설(便宜施設)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Conveniences: 편의시설” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Conveniences”이다. 이는 일상 생활에서 편리함을 제공하는 다양한 시설이나 서비스를 설명하는 데 적합하다. “Amenities: 편의시설” “Amenities”는 생활 환경을 향상시키는 추가적인 편의시설을 설명하는 데 사용될 수 있는 표현이다. 주로 ...
“동네”는 특정 지역 내의 주민들이 사는 지역이나 지역 사회를 의미하는 표현이다. 일반적으로 작은 규모의 지역 사회나 마을을 나타내며, 주민들의 일상 생활이 이루어지는 곳을 지칭한다. 동네는 사람들이 서로 알고 지내며, 다양한 커뮤니티 활동과 지역 사회의 중심지 역할을 한다. “동네를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Neighborhood: 동네” “Neighborhood”는 특정 지역 내의 주거 지역이나 지역 사회를 지칭하는 표현이다. 이는 주로 사람들의 생활 환경을 ...
“파쿠르”는 장애물 코스를 빠르고 효율적으로 이동하는 운동 방식으로, 다양한 물체를 활용해 기어오르거나 넘는 기술을 포함한다. 프랑스에서 시작된 이 운동은 근력, 민첩성, 그리고 창의성을 바탕으로 한다. “파쿠르”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Parkour: 파쿠르” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Parkour”이다. 이는 장애물을 극복하며 효율적으로 이동하는 기술과 운동을 설명하는 용어이다. “Free Running: 프리러닝 (관련된 운동)” 또 다른 표현으로는 “Free Running”이 있다. 이는 파쿠르와 ...
“나 혼자 산다”는 한국의 인기 예능 프로그램으로, 주로 출연자들이 혼자 사는 일상과 라이프스타일을 공유하는 내용을 다룬다. 이 프로그램은 독립적인 생활을 하는 사람들의 다양한 모습을 보여주는 것이 특징이다. “나 혼자 산다”를 영어로 어떻게 부를까? “I Live Alone” “I Live Alone”은 “나 혼자 산다”의 공식 영어 제목으로, 출연자들이 혼자서 살아가는 모습을 강조하는 표현이다. “Living Alone” “Living Alone”은 프로그램의 주제를 간결하게 설명하는 다른 ...
일상 생활에서 자주 사용되는 물건 중 하나가 바로 고무줄이다. 고무줄은 작은 물건들을 묶거나 고정하는 데 매우 유용한 도구로, 대부분의 가정이나 사무실에서 쉽게 찾아볼 수 있다. “고무줄을 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” 고무줄을 영어로는 “Rubber Band”라고 한다. 고무줄은 고무로 만들어진 탄력 있는 밴드로, 물건들을 묶거나 잡아두는 데 사용된다. 이는 일상에서 매우 유용하게 쓰이며, 다양한 크기와 두께로 제공되어 다양한 용도에 맞게 사용할 ...
“무료(無料)”는 비용이 전혀 들지 않는 상태를 의미한다.“무료”는 주로 상품이나 서비스에 대해 사용되며, 일상 생활에서 자주 접할 수 있다. “무료”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Free: 무료 (일상적으로 널리 사용됨)” 우선 먼저 생각할 수 있는 표현으로 “Free”가 있다. “Free”는 가장 일반적으로 사용되며, 어떤 대가도 없이 제공되는 것을 의미한다. “Complimentary: 무료 (특히 서비스나 제공되는 혜택에 사용됨)” “Complimentary”는 주로 서비스나 특별한 혜택을 제공할 ...
“Groove”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는, 흔히 푹 꺼진 것이나, 그러한 형태의 지형을 뜻한다. 혹은 일상적으로 변화가 없는 상태를 뜻하거나, 일상생활에서 변화가 없는 것을 뜻하기도 한다. “Groove” 푹 꺼진 곳 일상적인 상태 변화가 없는 상태 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Groove” (NOUN) A long, narrow cut or low area in a surface. (NOUN) (US) A state in which you ...
“One of Those Days”라는 말이 있다. 이를 직역해보면, “여러 날 중의 하나”라는 말로 쓸 수 있는데, 관용적인 뜻으로 “잘 안 풀리는 날” 혹은 “그저 그런 날”이라는 뜻으로 쓰인다. “One of Those Days” 일이 잘 안 풀리는 날 그저 그런 날 이는 크게 두 가지의 뜻으로 쓰이는데, 일이 잘 풀리지 않는 안 좋은 날을 뜻하거나, 평소와 크게 다르지 않은 일상적인 날을 ...
“Escape From Everyday Life”이라는 표현이 있다. 이는 “일상으로부터 탈출”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 말 그대로 일상에서 잠시 벗어나는 것을 뜻하는 표현이다. “Escape From”은 “…에서 탈출하다.”라는 뜻으로 쓰이고, “Everyday Life”는 “일상”을 뜻한다. “Escape From Everyday Life” 일상 탈출 일상으로부터 탈출 이는 매일 반복되는 일상에서 벗어나서 잠시 기분전환을 하는 것을 뜻하는 표현이다. 일상 탈출의 예로는 여행을 다녀오는 것을 떠올려 볼 수 있다. ...
“Obvs” 분명히 (Obviously) “Obvs”라는 영어 단어가 있다. 이는 비격식적인 표현으로 최근 문자 등의 표현에서 사용한다. 이는 일종의 슬랭이라고 볼 수 있는데, 이는 “Obviously”의 약자이다. “Obvs” 분명히 Obviously의 줄임말 이는 일상에서 가볍게 사용하는 표현으로 “Obviously”를 줄여서 표현하는 방식이다. 스마트폰을 사용하면서 모바일 기기로 메시지를 보내는 경우가 있는데, 이 경우에 단어를 길게 쓰기 보다는 줄여서 사용하는 경향이 있다. “Obvs”는 이러한 최신 트렌드에서 나온 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com