양의 탈을 쓴 늑대라는 말이 있다. 이는 본성을 감추고 얌전한 체하는 협박자 혹은 위선자를 뜻하는 말이다. 영어로 이 표현을 “A Wolf in Sheep’s Clothing”이라고 쓰는데, 말 그대로 “양의 옷을 입은 늑대”라는 말로 쓴다. “A Wolf in Sheep’s Clothing” 양의 옷을 입은 늑대 양의 탈을 쓴 늑대 본성을 감추고 얌전한 체하는 협박자 “Beware of the police chief. He seems polite, but ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com