“Spooky”는 형용사로 쓰이는 단어로 무언가 으스스하거나, 귀신이 나올 것 같은 분위기를 나타내는 단어로 이는 비격식체로 쓰인다. “Spookidz”라는 어린이 대상 한국 애니메이션이 있는데, 이 단어의 뜻을 활용해서 붙인 이름이다. “Spooky” 으스스한, 귀신이 나올 것 같은 (ADJECTIVE) Strange and frightening “I was just thinking about her when she phoned. Spooky!” (내가 막 그녀에 대한 생각을 하고 있는데 그녀가 전화를 한 거 있지. ...
“Eerie”는 형용사로 쓰이는 단어로, 의미는 “괴상한, 으스스한”이라는 뜻으로 쓰인다. 이상하거나, 미스테리한 것을 의미하는 단어이다. “Eerie” 괴장한, 으스스한 (ADJECTIVE) Strange and mysterious. “I found the silence underwater really eerie.” (나는 물속의 고요함이 정말 으스스했다.) “He had the eerie sensation of being watched.” (그는 누군가가 자신을 지켜보고 있다는 섬뜩한 기분이 들었다.) “When dolls are too well-made, there is something eerie about them.” ...
“Bleak”은 어떤 분위기나 상황을 나타내는 단어로, 암울하거나 절망적인 상황을 나타내는 경우로 쓰이거나, 날씨가 으스스하거나 음산한 것을 가리키기도 한다. 혹은 장소가 활량하거나 음산한 곳이 있기도 한데, 이러한 분위기를 나타내는 뜻으로 쓰인다. “Bleak” (상황이) 암울한, 절망적인 (날씨가) 으스스한, 음산한 (장소가) 황량한, 음산한 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Bleak” Not warm, friendly, cheerful, etc. Not hopeful or encouraging. “The future looks bleak ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com