영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“위조지폐(僞造紙幣)”를 영어로? “위조지폐(僞造紙幣)”는 “진짜저럼 보이게 만든 가짜 지폐”를 말한다. 위조지폐를 만드는 것은 범죄 행위이다. 이번에는 “위조지폐(僞造紙幣)”를 영어로 어떻게 표현하는지 한 번 살펴보도록 한다. “위조지폐(僞造紙幣)” Counterfeit Money[Bill, Note] Fake Note[Bank Note] 위조지폐는 “Counterfeit Money”라고 사용한다. “Money” 자리 대신에 “Bill” 혹은 “Note” 등을 사용할 수 있다. “Counterfeit”은 “위조의, 모조의”라는 뜻으로 쓰이는 단어다. “Money”는 말 그대로 돈을 가리키는 단어이다. “Bill”, “Note” 등은 “지폐”를 ...

“Turn up like a Bad Penny” 안 왔으면 싶은 때에 나타나다. “Turn up like a Bad Penny”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “나쁜 동전처럼 드러나다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Turn up like a Bad Penny : 안 왔으면 하는 때에 나타나다.” 이는 어떤 것이 오지 않았으면 하는 시기에 딱 나타나는 것을 가리킨다. 특정한 사람을 피하고 싶은 ...