영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“직업병(職業病)”은 특정 직업이나 작업 환경에서 장기간 일함으로 인해 발생하는 질병을 의미한다. 이러한 질병은 작업자의 업무와 관련된 특정한 원인에 의해 발생하며, 주로 산업 환경에서 발생한다. “직업병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Occupational Disease: 직업병” “Occupational Disease”는 특정 직업이나 작업 환경에서 발생하는 질병을 의미하며, 직업병의 의미를 잘 담고 있다. 주로 작업과 관련된 원인으로 발생하는 건강 문제를 설명할 때 사용된다. “Work-Related Illness: 직업병” ...

“Affliction”이라는 단어는 명사로 쓰이며, 격식체로 쓰이는 단어이다. 이는 고통 혹은 고통의 원인을 뜻한다. “Affliction” (격식) 고통, 고통의 원인 (NOUN) (Formal) Something (such as a disease) that causes pain or suffering. (NOUN) The state of being affected by something that causes suffering. “He ate the bread of affliction with his dog.” (그는 그의 개와 비참한 생활을 했다.) “Religion was her chief ...

“A Bone of Contention” 분쟁의 원인 “A Bone of Contention”이라는 표현이 있는데, 이를 직역해보면, “논쟁의 뼈다귀”정도가 된다. “Contention”은 우리말의 “논쟁”에 해당하는 표현이다. “A Bone of Contention” 논쟁거리 분쟁의 원인 이 표현은 “논쟁거리” 혹은 “분쟁의 원인”이라는 뜻으로 쓰인다. 어원은 정확히 알려지지 않았지만, 이는 강아지들이 뼈다귀를 차지하려고 서로 싸우는 것에서 나온 표현으로 추측된다. “The matter has long been a bone of contention.” ...