“Stumble”은 발이 걸리다, 혹은 발을 헛디디다라는 뜻으로 쓰이는 단어이다. 여기에서 나온 “Stumble Across”라는 표현은 “우연히 무언가를 발견하다.”라는 뜻으로 쓰인다. 마치 길을 걷다가 우연히 돌부리에 걸려서 넘어졌는데, 무언가를 발견하게 되는 경우를 떠올려 볼 수 있다. “Stumble Across (Something)” 무언가를 우연히 발견하다. 누군가를 우연히 발견하다. 이는 이와 같이 무언가 “우연히” 발견하거나 찾아낸 경우에 쓸 수 있는 영어적인 표현이다. “Across” 대신에 다른 전치사를 ...
“More Than a Coincidence” 단순한 우연이 아니다. 연관성이 없어 보이는 일이지만, 어떤 일이 계속해서 벌어지는 경우, “단순한 우연”으로 치부하기는 어렵게 된다. 이번에는 이렇게 “단순한 우연”을 넘어사는 것을 가리카는 표현에 대해서 알아보도록 한다. “More than a Coincidence = 단순한 우연 이상이다. = 우연의 일치가 아니다.” 영어 표현 중에는 “More than a Coincidence”라는 표현이 있는데, 직역해보면 “우연 이상이다.”라는 뜻이 된다. 우연 이상이라는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com