“Strand”는 동사로 쓰이는 경우와 명사로 쓰이는 경우 뜻에서 차이가 있다. 동사로 쓰이는 경우, 오도 가도 못 하게 하다는 뜻으로 발을 묶는 경우에 쓰인다. 명사로는 “가는 머라카락 등의 가닥”을 뜻하기도 하고, 비유적으로 어떤 생각이나, 이야기의 가닥을 뜻하기도 한다. 마지막으로는 문예체로 아일랜드에서 주로 쓰이는 영어로 “바다, 호수, 강의 물가”를 뜻한다. “Strand” (실, 전선, 머리카락 등의) 가닥, 올, 줄 (생각, 계획, 이야기 등의) ...
“Threadbare”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 천이나 의류 등이 낡아서 올이 다 드러난 것을 가리킨다. 혹은 관용적으로 주장이나 변명 등이 새로울 것이 없거나 뻔한 것을 의미하기도 한다. “Threadbare” (천, 의류 등이) (낡아서) 올이 다 드러난 (주장, 변명 등이) 새로울 게 없는, 뻔한 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Threadbare” (ADJECTIVE) Very thin and in bad condition from too much use, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com