영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Chivalrous”이라는 단어가 있는데, 이는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 흔히 “기사도 정신”이라고 불리는 내용과 관련이 있는 단어로, 이는 특히 남성이 여성에게 예의 바르거나 정중한 것을 뜻한다. “Chivalrous” (남자가) (특히 여자에게) 예의 바른, 정중한 (ADJECTIVE) Behaving in an honorable or polite way especially towards women. (ADJECTIVE) Showing respect and politeness especially toward women. “This is the right time to become chivalrous.” (지금이 ...

“Courteously”라는 단어는 부사로 쓰인다. 이는 예의바르거나, 공손한 태도를 뜻한다. 다른 말로는 “친절하게, 자상하게”와 같은 말로 옮길 수 있기도 하다. “Courteously” 예의바르게, 공손하게 친절하게, 자상하게 “He declined courteously the invitation with regret.” (그는 초대를 정중히 사양했다.) “Doesn’t it feel strange? Talking to me so courteously.” (낌새가 이상하지 않아? 나한테 그렇게 정중하게 얘기하는 거.) “She got on to a his curves, accepted ...

“Graceless”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 “우아함, 품위”라는 뜻을 가지는 “Grace”라는 단어에 “…가 없는”이라는 뜻의 접미사 “-Less”가 붙어서 탄생한 단어이다. “Graceless” 품위 없는, 예의 없는 우아한 데가 없는, 볼품없는 (동작이) 어색한 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Graceless” (ADJECTIVE) Awkward or clumsy. (ADJECTIVE) Having a style or shape that is not attractive or pleasing. (ADJECTIVE) Not kind or polite. “She ...

“Mind Your Ps and Qs” 정중히 행동하다. “Mind Your Ps and Qs”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “당신의 P와 Q를 조심하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Mind Your Ps and Qs” 당신의 P와 Q를 조심하다. 최대한 정중히 행동하다. 예의를 갖추다. 이는 관용적인 표현으로 최대한 정중히 행동하다 혹은 예의를 갖추다라는 뜻으로 쓰인다. 이 표현의 어원은 과거 출판, ...

“As Good as Gold” 아주 착한, 예의 바른 “As Good as Gold”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “황금처럼 좋은”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다. “As Good as Gold” 황금처럼 좋은 아주 착한 아주 예의 바른 이는 사람이 아주 착하거나, 아주 예의 바른 경우를 가리키는 표현으로 쓰인다. 어원을 이해하기 위해서는 초창기 은행 ...