“Impinge”이라는 단어는 동사로 쓰이는 단어로, 격식체로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가가 특히 나쁜 영향을 주거나, 무언가에 지장을 주는 경우에 쓰이는 단어이다. “Impinge” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Impinge” (Impinge on/upon) ...
“Ramification”은 어떤 행동이나 결정에 따라서 생기는 예상 밖의 복잡한 여러 결과나 영향들 중의 하나를 뜻한다. 우리말로는 파문이나 영향이라는 말로 옮길 수 있다. “Ramification” 파문, 영향(어떤 행동·결정에 따라 생기는, 예상 밖의 복잡한 여러 결과·영향들 중 하나) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Ramification” (NOUN) (Formal) Something that is the result of an action, decision, etc. (NOUN) (Formal) Usually plural. “I also ...
“Reverberate”는 소리가 반향하거나, 음파 등이 잔향하거나, 소리가 진동하거나, 빛이나 열 등이 반사하는 것을 뜻하는 단어이다. 혹은 어떤 일 등이 영향을 주거나, 반향을 불러일으키거나 소문 등이 퍼지는 것을 뜻하기도 한다. “Reverberate” (소리가) 반향하다, 울려퍼지다. (음파 등이) 잔향하다, (방 등이) (소리로) 진동하다. (빛, 열 등이) 반사하다. (일 등이) 영향을 주다, 반향을 불러 일으키다. (소문 등이) 퍼지다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. ...
“Repercussions”이라는 단어는 주로 복수로 쓰이는 단어로 의미는 어떤 사건이 초래한 “영향”을 뜻한다. 이는 주로, 간접적인 영향을 뜻하거나, 좋지 못한 영향을 가리키는 편이다. “Repercussions” (어떤 사건이 초래한, 보통 좋지 못한, 간접적인) 영향 (NOUN) Something usually bad or unpleasant that happens as a result of an action, statement, etc., and that usually affects people for a long time. “The collapse of the ...
“Tell”은 누군가에게 어떤 말을 하다는 뜻으로 쓰이는데, “Tell On”은 크게 아래와 같은 두 가지 뜻으로 쓰인다. “Tell On” Tell On (Someone) : 누군가에게 고자질하다. Tell On (Someone/Something) : 어딘가에 안 좋은 영향을 끼치다. “고자질하다는 뜻으로 쓰인 경우” 이 표현이 가진 첫 번째 의미는 누군가에게 고자질하다는 뜻으로 쓰인다. 누군가의 좋지 않은 행동을 보고하다는 말로 쓴다. “Don’t worry, I won’t tell on ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com