“무능(無能)”은 특정한 기술이나 능력 부족으로 인해 어떤 일을 잘 수행하지 못하는 상태를 의미한다. 이 용어는 사람이나 기관이 요구되는 역할을 제대로 수행하지 못할 때 사용된다. “무능(無能)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Incompetence: 무능” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Incompetence”이다. 이는 특정 업무나 역할을 수행하는 데 필요한 기술이나 지식이 부족하여 제대로 수행하지 못하는 상태를 설명하는 데 적합하다. “Ineptitude: 무능” “Ineptitude”는 비슷한 의미를 가지지만, ...
“공인(公人)”은 공적인 직무를 수행하거나 공적인 일을 하는 사람을 의미한다. 일반적으로 공직에 있는 사람이나 공공의 이익을 위해 활동하는 인물을 지칭할 때 사용된다. “공인(公人)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Public Figure: 공인” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Public Figure”이다. 이는 공적인 역할이나 직책을 맡고 있는 인물로, 사회적으로 널리 알려진 사람을 설명할 때 적합하다. “Public Official: 공공인” “Public Official”은 공적인 직무를 수행하는 사람을 설명하는 ...
“불침번”은 특정 시간 동안 야간에 근무를 하며 감시하거나 순찰하는 작업을 의미한다. 주로 군대나 보안 업무에서 사용되는 용어로, 야간 동안 안전을 유지하는 역할을 한다. 일반적으로 군대나 보안 관련 직무에서 사용하는 용어이다. “불침번을 영어로 어떻게 부를까?” 불침번을 영어로는 “Night Watch” 또는 “Night Duty”라고 한다. 두 표현 모두 야간에 수행하는 감시 또는 근무를 의미한다. “Night Watch : 불침번” “Night Watch”는 야간에 감시와 순찰을 ...
“위임장”은 특정 권한이나 업무를 다른 사람에게 위임하기 위해 작성하는 공식 문서이다. 주로 법적, 상업적, 또는 행정적인 목적을 위해 사용되며, 위임하는 권한과 업무의 범위를 명시한다. “위임장”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Power of Attorney: 위임장 (委任狀)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Power of Attorney”이다. 이는 법적 권한을 다른 사람에게 부여하는 문서를 설명하는 용어이다. “Letter of Authorization: 권한 위임서” 또 다른 표현으로는 “Letter ...
“직업병(職業病)”은 특정 직업이나 작업 환경에서 장기간 일함으로 인해 발생하는 질병을 의미한다. 이러한 질병은 작업자의 업무와 관련된 특정한 원인에 의해 발생하며, 주로 산업 환경에서 발생한다. “직업병”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Occupational Disease: 직업병” “Occupational Disease”는 특정 직업이나 작업 환경에서 발생하는 질병을 의미하며, 직업병의 의미를 잘 담고 있다. 주로 작업과 관련된 원인으로 발생하는 건강 문제를 설명할 때 사용된다. “Work-Related Illness: 직업병” ...
담당자(擔當者)는 어떤 일을 맡아서 하는 사람을 말한다. 이는 특히, 회사에서 흔히 쓰이는 표현으로 어떤 일을 책임지고 진행하고 있는 사람을 말한다. “담당자(擔當者)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 담당자는 위와 같이 다양한 표현으로 사용할 수 있다. 이 중에서 가장 무난하게 사용할 수 있는 표현은 “Person in Charge”라는 표현이다. 말 그대로 특정한 일을 맡고 있는 사람이라는 뜻으로 “담당자”에 가장 적합한 표현이다. 그 외에도 ...
자매결연(姊妹結緣)은 한 지역이나 단체가 다른 지역이나 단체와 서로 돕거나 교류하기 위해서 친선 관계를 맺는 일을 말한다. 마치 사람이, 자매의 연을 맺는 것과 같이, 기관끼리도 자매의 연을 맺는다는 것에서 파생된 표현이라고 할 수 있다. “자매결연(姊妹結緣)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?“ 영어에서도 자매결연 유사한 뜻의 표현을 위와 같이 쓸 수 있다. 자매결연을 가장 간단하게는 “Sisterhood Relationship”이라고 표현한다. 자매결연을 맺은 학교는 “Sisterhood School”과 ...
회사 업무를 두고, 크게는 사무직과 생산직으로 나눌 수 있다. 사무직은 오피스에서 주로 서류 등으로 일하는 사람을 말하고, 생산직은 공장과 같은 현장에서 육체 노동을 하는 사람을 말한다. 영어에서는 이것을 “셔츠 색상”으로 나누어서 표현하기도 한다. “White Collar VS Blue Collar” White Collar : 사무직 노동자 Blue Collar : 생산직 노동자 “Collar”는 윗옷의 깃이나 옷깃을 말하는데, “White Collar”는 흰 옷깃을 말한다. 흰 옷깃은 ...
“Don’t Give Up the Day Job”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “낮에 하는 일을 포기하지 마라.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. “Don’t Give Up the Day Job” 낮에 하는 일을 포기하지 마라. 본업에 충실하라. 본업으로 하는 일 외에 부업으로 하는 일이 잘 되면, 부업을 본업삼아서 하고자 하는 경우가 있다. 하지만, 이 경우 충분히 위험이 따를 수 있다. 부업으로 성공한다면 좋겠지만, 한눈에 ...
계획한 일이 문제 없이 잘 진행되는 경우, 우리말에서는 항해가 순조롭다고 한다. 혹은 “순항중이다.”라는 말로 쓴다. 특히, 국가대표팀의 경우에는 “OO호”와 같이 배를 운항하는 것에 비유하기도 한다. 영어에서도 이와 유사한 표현이 있는데, 바로 “Plain Sailing”이라는 표현이다. “Plain Sailing” 순조로운 항해 일이 무탈하게 척척 진행되는 것을 뜻함 영어에서도 우리말과 유사하게 “순조로운 항해”를 다른 일이 무탈하게 진행되는 것을 뜻하는 의미로 쓴다. 영어로는 “Plain Sailing”이라고 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com