영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“입양(入養)”은 부모가 아닌 다른 성인이 아이를 법적으로 자신의 자녀로 받아들이고 키우는 과정을 의미한다. 입양은 아이에게 새로운 가정을 제공하고, 입양한 부모에게는 자녀를 갖게 해주는 중요한 절차이다. “입양(入養)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Adoption: 입양” 가장 기본적으로 사용되는 표현은 “Adoption”이다. 이는 아이를 법적으로 자신의 자녀로 받아들이는 과정을 의미하며, 가장 널리 쓰이는 용어이다. “Fostering: 위탁 양육” 또 다른 표현으로는 “Fostering”이 있다. 이는 일반적으로 ...

“양자(養子)”는 자식이 없는 가정에서 자녀를 입양하여 가족의 일원으로 삼는 것을 의미한다. 주로 법적 또는 사회적 이유로 자녀를 양육하는 경우에 사용된다. “양자(養子)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Adopted Child: 양자” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Adopted Child”이다. 이는 법적으로 자녀로 받아들여진 아이를 설명하는 데 적합하다. “Adoptive Child: 양자” 또한 “Adoptive Child”라는 표현도 사용되며, 법적, 사회적 의미에서 자녀를 지칭할 때 사용된다. ...

“양육권(養育權)”은 자녀의 양육과 교육에 관한 법적 권리와 책임을 의미한다. 이 권리는 주로 이혼이나 별거 상황에서 자녀의 양육을 담당할 부모에게 주어지며, 자녀의 생활, 교육, 건강 등을 결정하는 권리를 포함한다. “양육권(養育權)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Custody: 양육권” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Custody”이다. 이는 자녀의 양육과 관련된 법적 권리와 책임을 설명하는 간단한 표현이다. “Child Custody: 자녀 양육권” 또 다른 표현으로는 “Child Custody”가 ...

“Tiger Mother” 호랑이 엄마? “Tiger Mother”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “호랑이 엄마”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 비교적 최근에 생겨난 신조어이다. “Tiger Mother” 호랑이 엄마 엄격함과 동시에 사랑과 믿음을 바탕으로 아이를 양육하는 엄마, 예의범절 및 상대에 대한 존중을 교육하고 좋은 성적을 얻도록 한다. 이는 자녀의 양육 방법 중의 하나인데, 엄격함과 동시에 사랑과 믿음을 바탕으로 아이를 양육하는 방식을 말한다. 이로 ...