영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Beyond Description”이라는 영어 표현이 있는데, 이는 우리말로는 “이루 말할 수 없는”과 같은 말로 옮길 수 있다. “Beyond”는 무언가를 넘어선다는 뜻으로 쓰이는 단어이고, “Description”은 설명이나 묘사를 뜻한다. 그래서 이는, 설명하거나 묘사할 수 있는 것을 넘어선다는 뜻으로 쓰인다. “Beyond Description” 이루 말할 수 없는 To a great and astonishing extent. “The beauty of the scenery is beyond description.” (그 풍경이 얼마나 아름다운지 ...

“미학(美學)”은 예술과 아름다움의 본질, 원리, 감상 등을 연구하는 철학적 학문 분야이다. 이는 아름다움과 예술의 가치를 이해하고 분석하며, 감각적 경험과 미적 표현의 원리를 탐구한다. “미학(美學)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Aesthetics: 미학” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Aesthetics”이다. 이는 예술과 아름다움의 이론적, 철학적 연구를 설명하며, 미적 경험과 가치에 대한 탐구를 포함한다. “Philosophy of Art: 예술 철학” “Philosophy of Art”은 예술의 본질과 가치, ...

“정원(庭園)”은 식물과 조경이 조화롭게 배치되어 있는 공간으로, 휴식과 관람을 위한 야외 지역을 의미한다. 이는 개인 주택, 공공 공간, 공원 등 다양한 장소에서 볼 수 있으며, 일반적으로 아름다움과 자연을 감상할 수 있는 장소이다. “정원(庭園)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Garden: 정원” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Garden”이다. 이는 식물과 조경이 조화롭게 배열된 공간을 설명하며, 휴식과 여가를 위한 장소를 의미한다. “Park: 공원” “Park”은 ...

“Beauty is in the Eye of the Beholder”이라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “美(미)는 보는 사람의 눈에 달려있다.”라는 뜻으로 볼 수 있다. “Beauty is in the Eye of the Beholder” 아름다움은 보는 사람의 눈에 달려있다. 아름다움은 보는 사람의 마음에 달려있다. 제 눈에 안경이다. 이와 유사한 우리말 속담으로는 “제 눈에 안경이다.”라는 말이 있는데, 아름다움은 보는 사람의 마음에 달려있다는 뜻으로 쓰인다. “Well, ...