천주교 사제 또는 신부는 로마 가톨릭 교회에서 성체성사와 다른 성사를 집전하며, 신자들에게 영적 지도와 교훈을 제공하는 역할을 맡고 있다. 사제는 신학교에서 신학을 공부하고, 성직 서품을 통해 교회의 공식적인 사역을 수행하게 된다. “천주교 사제, 신부”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Priest : 사제, 신부” 천주교 사제나 신부를 영어로는 “Priest”라고 표현할 수 있다. 이는 교회에서 성체성사와 다른 성사를 집전하며 신자들에게 영적 지도와 ...
“가톨릭”에서 “신부”의 원래 의미는 “가톨릭 교회에서 성직자로서 미사를 집전하고 신자들에게 영적인 지도와 상담을 제공하는 사람”을 뜻하지만, 이 개념을 비유적으로 설명하면 “가톨릭 신자들을 위해 종교적 의식을 집행하고 영적인 지원을 하는 교회의 성직자”를 의미한다. 이 역할은 가톨릭 교회에서 중요한 임무를 수행하며, 신자들의 영적 필요를 충족시키기 위해 다양한 사역을 진행한다. “가톨릭 신부를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서 “Priest”는 가톨릭 교회의 성직자를 의미하며, ...
영어 표현 중에는 “Mr. Right” 혹은 “Miss Right”와 같은 표현이 있다. “Right”은 “옳은”이라는 뜻으로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “옳은 남자, 옳은 여자” 정도로 옮겨볼 수 있다. 하지만, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 이는 주로 알맞은 결혼상대라는 뜻으로 쓰인다. “Mr. Right, Miss Right” Mr. Right : 알맞은 남편감 Miss Right : 알맞은 신부감 “He finally found Miss Right and married in ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com