“안경 도수”는 “안경 렌즈의 굴절력”을 뜻하며, 보다 구체적으로는안경을 통해 시력을 보정하는 데 필요한 렌즈의 강도”를 의미한다. 안경 도수는 시력 문제를 교정하기 위해 필요하며, 개인의 시력 상태에 따라 달라진다. “안경 도수”를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 안경 도수는 위와 같이 쓸 수 있는데, 모두 안경 도수를 의미한다. “Lens Prescription”은 개인의 시력 상태를 교정하기 위해 필요한 렌즈의 굴절력이나 강도를 나타낸다. 이는 안경을 ...
“Optic”은 흔히 눈에 관련된 뜻으로 쓰이는 형용사이다. 다른 명사 앞에 쓰이면서 눈에 관련된 의미를 담는다. 혹은 명사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 술의 양을 재는 기구로 쓰인다. 술집에서 위스키 등의 독한 술을 잴 때 사용하는 도구이다. “Optic” 눈의, 시력의 술의 양을 재는 기구 (술집에서 위스키 등의 독한 술을 잴 때 씀) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Optic” (ADJECTIVE) (Technical) Of ...
“Twenty-Twenty”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “20-20”이라고 할 수 있는데, 이는 안과에서 쓰이는 용어로 “정상 시력”을 뜻한다. 이는 20 feet(6m)의 거리에서 지름 1/3 inch(0.8cm) 크기의 글자를 식별할 수 있으면 정상 시력으로 보는데서 나온 표현이다. 또한, 이러한 의미에서 관용적인 뜻이 탄생하기도 했는데, “통찰력 등이 예리한”이라는 뜻으로 쓰인다. “Twenty-Twenty” 시력(視力) 정상의 (통찰력 등이) 예리한 “I have twenty-twenty vision in my left eye, ...
“적록색맹(赤綠色盲), 색약(色弱)”을 영어로? 적록색맹(赤綠色盲)은 “붉은색과 녹색을 구분하지 못하는 색맹”을 가리키고, 색약(色弱)은 “빛깔을 판별하는 힘이 약한 시각의 증상”을 말한다. 이번에는 이러한 색약과 색맹에 관한 영어 표현을 알아보도록 한다. “적록색맹과 색약을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Colour(Color) Blindness : 색맹 Red-Green Colour(Color) Blindness : 적록색맹 Colour(Color) Weakness : 색약 우선 색맹은 “Colour Blindness”라고 한다. “Blind”는 “눈이 먼”이라는 뜻을 가지고 있는데, 색상을 구분하지 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com