“As Drunk as a Skunk” 스컹크만큼 취하다? “As Drunk as a Skunk”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “스컹크만큼 취한”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 직유법으로 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “As Drunk as a Skunk” 스컹크만큼 취한 곤드레만드레로 취한 이는 사람이 곤드레만드레 취한 경우를 가리킨다. 술을 많이 마시고, 인사불성이 된 경우를 가리키는 표현이다. 이 표현에서 스컹크가 쓰인 이유로는 “Drunk”와 “Skunk”라는 단어가 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com