영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Swing for the fences”라는 영어 표현이 있다. 이는 야구에서 유래한 표현이다. 야구장에서 펜스는 외야의 펜스를 말한다. 타자가 친 공이 펜스를 넘기면 홈런이 된다. 이 표현은 타석에 자리한 타자가 홈런을 노리고 최대한 힘을 내어 공을 쳐보려는 시도를 의미한다. 즉, 타자가 공을 가능한 한 멀리, 즉 담장을 넘기는 홈런을 목표로 할 때 사용된다. “Swing for the fences” 이러한 모습에서 이 표현은 비유적인 ...

“In the Swing of Things”이라는 영어 표현은 야구에서 유래한 표현이다. 야구에서 타자는 배트를 휘둘러서 투수가 던진 공을 친다. 야구에서 배트를 휘두르는 것을 “Swing”이라고 하는데, 공을 치기 위해 배트를 휘두르는 것이 일관성 있고 잘 맞아떨어질 때 “in the swing”이라고 표현할 수 있다. 이 동작에서 유래된 비유적 표현이 “in the swing of things”이다. 이 표현은 무언가에 익숙해지고, 일을 잘 처리하고 있으며, 자연스럽게 ...