“Knob”라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 문이나 오래된 TV 등에 달려 있는 동그란 손잡이를 말한다. “Knob” (텔레비전 등의 기계에 달린 동그란) 손잡이 (문, 서랍에 달린 동그란) 손잡이 (무엇의 표면이나 끝에 달린 동그란) 혹, 마디, 옹이 (버터 등의) 작은 덩이 (속어) 음경 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Knob” (NOUN) A round switch on a television, radio, etc. (NOUN) A round ...
“Hilt”는 명사로 쓰이는 단어로, 칼이나 검과 같은 무기의 손잡이 부분을 가리킨다. 이를 우리 말로는 “자루”라고 한다. “Hilt” (칼, 검 등의) 자루 The handle of a sword or dagger. “He pushed the knife into the animal to the hilt.” (그는 칼로 동물을 자루가 닿을 정도로 깊이 찔렀다.) “His hand lighted on the hilt of his dagger.” (손이 부지간에 단도자루에 닿았다.) ...
“버스 손잡이”를 영어로? 흔한 대중교통 수단 중의 하나로 “버스”가 있다. 버스에는 손잡이가 달려있는데, 이번에는 버스 손잡이를 영어로 어떻게 부르는지 한 번 살펴보도록 한다. “버스 손잡이를 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” Bus Handle Bus Grab Handle 손잡이는 영어로 “Handle”이라고 하는데, 여기에 우리말처럼 “버스”를 붙여서 만들 수 있다. 간단하게는 “Bus Handle”이라고 표현할 수 있는데, 여기에 “손으로 잡는”이라는 뜻으로 “Grab”을 붙여서 “Bus Grab ...
“Fly Off the Handle” 버럭 화를 내다. “Fly Off the Handle”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “손잡이를 날려버리다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Fly Off the Handle” 버럭 화를 내다. 발끈하다. 이는 관용적으로 갑자기 화를 내거나 발끈하는 경우를 나타내는 표현으로 쓴다. 어원은 도끼에서 나왔는데, 도끼의 날 부분이 손잡이에서 떨어져 날아가는 장면에서 나왔다. 날이 손잡이에서 떨어져서 날아가게 되면, ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com