영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

반추동물은 음식을 소화하기 위해 특유의 소화 과정을 갖는 동물들을 의미한다. 이 동물들은 처음에 음식을 삼킨 후, 다시 입으로 되가져와서 반복적으로 씹어 소화하는 과정, 즉 되새김질을 한다. “반추동물을 영어로 어떻게 부를까?” “Ruminant”는 반추동물을 설명하는 영어 단어로, 이러한 동물들은 복잡한 소화 시스템을 통해 음식을 소화한다. 이들은 음식을 여러 단계에 걸쳐 소화하고, 되새김질을 통해 영양분을 최대로 흡수한다. 반추동물은 복잡한 소화 과정을 통해 효율적으로 ...

되새김질은 주로 반추동물들이 먹이를 소화하는 과정에서 반복적으로 되씹는 행동을 의미한다. 이 용어는 또한 비유적으로 어떤 생각이나 정보를 반복해서 곱씹는 행위를 설명하는 데 사용되기도 한다. “되새김질을 영어로 어떻게 부를까?” “Ruminating : 되새김질” “Ruminating”은 반추동물들이 먹이를 소화하기 위해 반복적으로 되씹는 과정을 의미하며, 이 용어는 비유적으로 어떤 생각이나 문제를 반복해서 곱씹는 행위를 표현할 때도 사용된다. “Chewing Cud : 되새김질” “Chewing Cud”는 주로 반추동물들이 ...

운동장이나 잔디밭에서 물을 흩어서 뿌리는 기구가 있다. 이는 작물이나 잔디에 물을 주는 데 사용하거나, 건물의 천장에 설치하여 실내 온도가 70℃ 이상이 되면 자동으로 물을 뿜는 자동 소화 장치로도 사용한다. 시설을 유지하고 관리하기 위한 특별한 장치라고 할 수 있는데, 이것을 예전에는 “스프링 쿨러(Spring Cooler)”로 잘못 사용하기도 했었다. “스프링쿨러 X, 스프링클러! O” 위의 장치를 영어로는 “스프링클러(Sprinkler)”라고 하는데, 스프링쿨러와 발음이 유사해서 생긴 헤프닝이라고 ...

“소방차(消防車)”를 영어로? 소방차(消防車)는 “소방 장비를 갖추고 있는 특수차”로 불이 나면 출동해서 불을 끄는 차량이다. 우리나라에서는 119를 눌러서 소방차의 긴급출동을 요청할 수 있다. “소방차(消防車)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Fire Truck Fire Engine Fire Reel “Fire Truck : 소방차(消防車)” 소방차는 영어로 간단하게 “Fire Truck”으로 쓰인다. “불 트럭”이라는 말로 볼 수 있는데, 불을 끄는 트럭이라는 뜻으로 쓰인다. “Our town has a shiny ...

“불을 끄다”를 영어로? 불은 우리말에서 다양한 뜻으로 쓰인다. 캠프파이어 등에서 피우는 진짜 불을 의미하기도 하고, 형광등의 전깃불을 가리키기도 한다. 이번에는 다양한 경우의 불을 끈다는 표현을 영어로 어떻게 쓰는지 한 번 정리해보도록 한다. “불을 끄다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 전깃불을 끄는 경우 Turn the Light Off 가스레인지 등의 불을 끄는 경우 Turn the Gas Stove Off 화재를 진압하는 경우 Put ...

“소화전(消火栓)”을 영어로? 소화전(消火栓)은 소화 호스를 장치하기 위하여 상수도의 급수관에 설치하는 시설을 가리킨다. 화재에 대비한 장비라고 할 수 있다. “소화전(消火栓)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” (Fire) Hydrant Fireplug “Fire Hydrant : 소화전(消火栓)” 소화전(消火栓)은 “Fire Hydrant”로 쓴다. 혹은 “Fire”를 빼고, “Hydrant”라는 말로도 표현할 수 있다. 유사시에 호스를 연결하고, 불을 끄는데 사용하는 시설을 말한다. “Fireplug” 역시도 소화전을 가리키는 표현으로 쓰인다. “Plug”는 어딘가에 끼우는 ...

“소화기(消火器)”를 영어로? 소화기(消火器)는 불을 끄는 기구로, 거품을 내는 것, 사염화 탄소 따위를 넣은 것, 소화탄 따위가 있다. 일정 규모의 이상의 건물에서는 의무적으로 비치를 해두어야 한다. “소화기(消火器)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Fire Extinguisher : 소화기 Put a Fire Out with a Fire Extinguisher : 소화기로 불을 끄다. 소화기(消火器)를 영어로는 “Fire Extinguisher”라고 한다. “Extinguish”는 “(불을) 끄다.”라는 뜻으로 쓰이는데, 말 그대로 불을 ...

“음식이 소화가 잘 된다.”를 영어로? 사람마다 체질이 달라서, 좋아하는 음식도 다르고, 잘 맞는 음식도 다르다. 어떤 음식은 소화가 잘 되기도 하고, 어떤 음식은 소화가 잘 안 되기도 한다. 소화(消化)는 섭취한 음식물을 분해하여 영양분을 흡수하기 쉬운 형태로 변화하는 일”을 말하는데, 나와 잘 맞는 음식일수록 소화가 잘 될 것이다. “음식이 소화가 잘 된다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 특정한 음식이 소화가 잘 ...