영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Riotous”이라는 단어는 형용사로 쓰이며, 주로 명사 앞에서 쓰이는 단어이다. 이는 격식체 혹은 법률 용어로 쓰이는 경우에는 공공장소에서 소란을 피우거나 폭력을 행사하는 것을 뜻한다. 일반적인 경우에는 파티 등에서 시끌벅적하게 정신없이 떠드는 것을 의미한다. “Riotous” (격식, 법률) (특히 공공장소에서) 소란을 피우는, 폭력을 행사하는 (파티 등에서) 시끌벅적한, 정신없이 떠드는 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Riotous” (ADJECTIVE) (Of a group of people) (Formal) ...

“Disturbance”는 어떤 것을 방해하는 것을 가리킨다. 공공장소에서 소란이나 소동을 일으키는 것을 가리키기도 한다. 혹은 심리적으로 장애가 있는 것을 가리키기도 하는데, 정서적인 장애, 불안 장애 등을 뜻하는 경우에도 쓰인다. “Disturbance” 방해, 폐해, 어긋남 (공공장소에서의) 소란, 소동 (심리적) 장애 이를 영영사전에서는 아래와 같이 정의하고 있다. “Disturbance” Something that stops you from working, sleeping, etc.; the act of disturbing someone or something A ...

“Clamor”라는 단어가 있는데, 이는 군중 등의 시끄러운 외침이나 떠들썩한 소리를 가리키는 단어이다. 또한, 이는 동사로 쓰이기도 하는데, “시끄럽게 외치다, 떠들어 대다”라는 뜻으로 쓰인다. 또한, “…할 것을 강력히 요구하다”라는 뜻으로도 쓰이는데, 무언가를 요구하기 위해서 다수가 모여서 시위하는 장면을 떠올려 보면 이해할 수 있다. “Clamor” 명사 (군중 등의) 시끄러운 외침, 떠들썩함 (불평, 항의, 요구 등의) 부르짖음, 아우성, 소란 (악기, 폭포, 폭풍 등의) ...

“Commotion”이라는 영어 단어가 있다. 이는 주로 단수로 사용되는 단어로 그 의미는 “소란, 소동, 갑작스러운 움직임” 등을 말한다. 갑작스럽게 나는 소란스러운 소리 등을 뜻한다고 할 수 있다. “Commotion” 소란, 소동 갑작스러운 움직임 단어가 가지고 있는 의미가 갑작스러운 소란이나 소동을 뜻하다보니, 주로, 군중이 소란을 일으키는 경우에 사용하는 편이다. 하지만, 꼭 군중뿐만 아니라 개인이 소란을 일으키는 경우에도 쓰이기도 한다. “The crowd waiting outside ...

“Cry Wolf” 양치기 소년? “Cry Wolf”이라는 영어 표현이 있다. 이는 우리말의 “양치기 소년”과 같은 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Cry Wolf” 양치기 소년 도움이 필요하지 않으면서 도움이 필요하다고 소란을 피워 정작 도움이 필요한 때는 사람들이 믿지 않게 되는 행위 이는 우리말의 “양치기 소년”과 유사한 표현이라고 할 수 있다. 이는 이솝 우화의 “양치기 소년의 이야기”에서 나왔다. 혼자서 양치는 일이 지겨웠던 소년은 지루함을 이겨내기 ...