영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Make Matters Worse”이라는 영어 표현이 있는데, 이를 직역해보면, “문제를 더 나쁘게 만들다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 결국, 나쁜 것을 더 나쁘게 만든다는 뜻으로 쓰이는 “설상가상(雪上加霜)”이라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Make Matters Worse” 문제를 더 나쁘게 만들다. 설상가상으로 설상가상을 뜻하는 영어 표현은 여러 가지가 있는데, 아래와 같은 다양한 표현으로 쓰인다. Make Matters Worse Add Insult to Injury Out of the Frying ...

“Add Insult to Injury” 설상가상(雪上加霜) “Add Insult to Injury”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “상처에 모욕을 더하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Add Insult to Injury” 상처에 모욕을 더하다. 이미 안 좋은 일을 더 꼬이게 만들다. 설상가상(雪上加霜) 이는 관용적인 뜻으로 쓰이는데, “이미 안 좋은 일을 더욱더 좋지 않게 만들다.”라는 뜻으로 쓰인다. 우리말에서 사용하는 ...