“활력(活力)”은 신체적, 정신적 에너지를 의미하며, 사람이나 조직의 에너지와 생명력, 활동성을 설명하는 데 사용된다. 일반적으로 건강하고 역동적인 상태를 나타내는 말이다. “활력(活力)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Vitality: 활력” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Vitality”이다. 이는 신체적 및 정신적 에너지를 포함하는 개념으로, 전반적인 생명력과 활력을 설명할 때 적합하다. “Energy: 에너지” 또 다른 표현으로는 “Energy”가 있다. 이는 일반적인 활력을 설명하며, 신체적 및 정신적 활동의 ...
“출산하다(出産하다)”는 임신 후, 아기가 자궁에서 외부 세계로 태어나는 과정을 의미한다. 출산은 일반적으로 40주간의 임신 기간 후에 발생하며, 여러 단계의 과정을 포함한다. “출산하다”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “To Give Birth: 출산하다” “To Give Birth”는 아기를 자궁에서 외부로 출산하는 과정을 설명하는 가장 일반적인 표현이다. 이 표현은 일상적인 상황과 의학적 상황 모두에서 사용된다. “To Deliver: 아기를 낳다” “To Deliver”는 아기를 출산하는 과정을 ...
“임신하다”는 여성의 몸에 수정된 난자가 자궁 내에서 발달하여 태아가 되는 과정을 시작하는 것을 의미한다. 임신은 신체적, 호르몬적 변화와 함께 발생하며, 일반적으로 40주가 걸린다. “임신하다”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “To Get Pregnant: 임신하다” “To Get Pregnant”는 임신 상태가 시작되는 것을 설명하는 가장 일반적인 표현이다. 이 표현은 일상적인 상황에서 널리 사용된다. “To Conceive: 수정되다” “To Conceive”는 수정란이 자궁 내에서 자리를 잡는 ...
“부활”은 죽은 후에 다시 살아나는 것을 의미하거나, 어떤 것이 다시 생기거나 회복되는 것을 나타내는 개념이다. 종교적, 상징적, 또는 일반적인 맥락에서 사용될 수 있다. “부활”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Resurrection: 부활 (復活)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Resurrection”이다. 이는 주로 종교적 또는 신화적 맥락에서 죽음 이후의 생명을 지칭하는 용어이다. “Revival: 회복, 부흥” 또 다른 표현으로는 “Revival”이 있다. 이는 사람이나 사물, 개념 ...
안락사(安樂死)는 고통을 덜어주기 위해 인위적으로 생명을 종료시키는 행위를 말한다. 일반적으로 치유 불가능한 질병으로 인해 극심한 고통을 겪고 있는 환자가 대상이 되며, 안락사는 환자의 요청이나 동의를 기반으로 이루어진다. 우리나라에서 안락사는 불법이지만, 일부 국가에서는 안락사를 허용하고 있는 곳이 있다. “안락사”를 영어로 어떻게 부를까? 이 표현들은 안락사의 개념을 설명하는 데 사용된다. “Euthanasia : 안락사” “Euthanasia”는 특정 상황에서 의료적 또는 자비적인 이유로 생명을 의도적으로 ...
사형은 범죄에 대한 최고 형벌로, 범죄자가 범죄를 저지른 대가로 생명 자체를 박탈하는 형벌이다. 이 형벌은 일반적으로 극도로 심각한 범죄에 대해 적용되며, 범죄자가 처형되는 것을 의미한다. “사형을 영어로 어떻게 부를까?” 사형을 영어로는 “Death Penalty,” “Capital Punishment,” 또는 “Execution”이라고 할 수 있다. 이들 표현은 사형의 개념과 적용 방법을 설명하는 데 사용된다. “Death Penalty : 사형” “Death Penalty”는 범죄자가 생명 박탈형에 처해지는 형벌을 ...
“생명수”는 “생명을 유지하거나 개선하는 데 필요한 중요한 액체”를 뜻하지만, 비유적으로 “생명력이나 에너지를 주는 중요한 물질이나 자원”을 의미하기도 한다. “생명수를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?” 영어에서 “elixir”와 “water of life”는 모두 생명력이나 에너지를 주는 중요한 액체나 자원을 의미하며, 비유적으로 생명력 또는 활력을 상징할 수 있다. “Elixir : 생명수” “Elixir”는 중세 영어 “elixer”에서 유래하며, 이는 아랍어 “الإكسير” (al-iksīr)에서 파생된 단어로, “연금술에서 물질을 ...
탯줄은 태아와 태반을 연결하는 관으로 이를 통하여 산소와 영양분을 공급하며, 물질대사를 한다. 배꼽은 탯줄이 떨어지면서 배의 한가운데에 생긴 자리이다. “탯줄을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 탯줄을 영어로는 “Umbilical Cord”라고 쓴다. 이는 아래와 같이 “Umbilical”이라는 단어와 “Cord”라는 단어의 조합으로 이루어져 있다. “Umbilical”은 라틴어 “Umbilicus”에서 유래되었으며, 이는 배꼽을 의미한다. “Umbilical”은 “배꼽의, 배꼽에 관련된”이라는 뜻으로 형용사로 사용이 되지만, 명사 및 부사로 사용되기도 한다. ...
“Bio-“는 접두어로 사용되며, “생명(life)”을 의미한다. 이 접두어는 단어의 기본 의미에 생명이나 생물학적 관련성을 추가하여, 생명체와 관련된 개념이나 상태를 나타낸다. “Bio-“는 고대 그리스어의 “βίος” (bios)에서 유래되었으며, 이는 “생명”을 의미한다. 이 접두어는 단어의 의미를 변형시켜, 생명체 또는 생물학적 측면과 관련된 개념을 설명하는 데 사용된다. “Bio-” “생명, 생물학적 관련성을 뜻하는 접두어” Bioethics: 생명윤리 Biotechnology: 생명공학 Biosphere: 생물권 Biology: 생물학 ...
“Bring New Life to 명사”와 같은 형태로 쓰이는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, 말 그대로 “…에 새생명을 가져오다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이다. 이는 말 그대로 문자 그대로 쓰이는 표현인데, 어떤 무언가에 새생명을 불어넣는다는 것 자체가 비유적인 표현이다. 죽어있는 것을 다시 살리는 것은 현대 문명의 기술로는 불가능하기 때문이다. 이는 결국, 비유적으로 어떤 것에 새로운 활력을 불어넣는다는 것을 뜻하는 표현으로 쓰인다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com