“항공우주(航空宇宙)”는 항공기와 우주선을 포함한 항공 및 우주 관련 기술과 산업을 의미한다. 이 분야는 비행기, 헬리콥터, 우주선 등의 설계, 제작, 운영을 포함하며, 항공과 우주 탐사의 기술적, 과학적 발전을 포함한다. “항공우주(航空宇宙)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Aerospace: 항공우주” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Aerospace”이다. 이는 항공 및 우주와 관련된 모든 기술과 산업을 포괄하는 용어로 적합하다. “Aviation and Space: 항공 및 우주” “Aviation and ...
“공항(空港)”은 항공기 이착륙과 착륙을 위한 시설로, 승객과 화물을 수송하고 처리하는 공간을 의미한다. 일반적으로 탑승 수속, 보안 검사, 수하물 처리 등의 서비스를 제공한다. 우리나라에도 다양한 지역에 공항이 있으며, 대표적인 공항으로는 인천공항이 있다. “공항(空港)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Airport: 공항” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Airport”이다. 이는 항공기 이착륙과 착륙을 지원하는 모든 시설을 포함하는 공간을 설명하는 데 적합하다. “Airfield: 비행장” “Airfield”는 공항보다 ...
“블랙박스(Black Box)”는 차량의 운행 기록을 저장하는 장치로, 사고 발생 시 상황을 기록하여 증거로 활용될 수 있는 장비이다. 주로 항공기와 차량에서 사용되며, 사고 조사와 분석에 중요한 역할을 한다. “블랙박스”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Black Box: 블랙박스” “Black Box”는 비행기나 차량에 설치되어 사고 발생 시 데이터를 기록하는 장비를 의미한다. 이 용어는 원래 항공기에서 사용되었지만 현재는 차량에도 적용된다. “Event Data Recorder (EDR): ...
격납고는 항공기, 군사 장비, 기계 또는 기타 장비를 안전하게 보관하기 위해 설계된 건물 또는 구조물이다. 이 시설은 장비를 보호하고, 유지보수를 수행하며, 외부 환경으로부터 안전하게 관리하는 기능을 갖추고 있다. “격납고의 영어 표현은?” 격납고를 영어로는 “Hangar”라고 한다. 이 용어는 주로 항공기 보관을 위해 사용되는 건물을 의미하지만, 다른 대형 장비를 보관하는 건물에도 적용될 수 있다. “Hangar”는 항공기나 대형 장비를 보관하는 구조물이다. 이는 우리가 ...
“Aero-“는 접두어로 사용되며, “공기(air)” 또는 “대기”와 관련된 의미를 가진다. 이 접두어는 단어의 기본 의미에 공기와 관련된 개념을 추가하여, 공기 중에서의 활동이나 공기를 필요로 하는 상태를 나타낸다. “Aero-“는 그리스어 “aēr”에서 유래되었으며, 이는 “공기”를 의미한다. 이 접두어는 단어의 의미를 변형시켜, 공기와 관련된 활동이나 상태를 설명하는 데 사용된다. “Aero-” “공기, 대기와 관련된 접두어” Aeroplane: 비행기 Aerobic: 산소가 필요한 운동 Aerospace: 항공 우주 Aerosol: ...
“Board”는 다양한 뜻으로 쓰이는데, 그 중에는 “(배, 배힝기에) 타다, 승선하다”와 같은 뜻이 있다. “Aboard”는 이중에서 “승선하다”라는 뜻과 관련이 있다. 이는 “(배, 기차, 비행기 등에) 탄, 탑승한, 승선한”이라는 뜻으로 쓰인다. “Aboard” (배, 기차, 비행기 등에) 탄, 탑승한, 승선한 (ADVERB) On, onto, or within a train, a ship, an airplane, etc. (PREPOSITION) On or into (a train, ship, etc.) “The cargo was ...
우리말 중에서 “비행기 태우다.”라는 표현이 있다. 이는 남을 지나치게 칭찬하거나 높이 추어올려 주다는 뜻으로 쓰인다. 영어에서는 이러한 말을 “Boost One’s Ego”와 같이 쓴다. “Boost One’s Ego.” …의 자존심을 살려주다. “Boost”는 어떤 것을 신장시키다 혹은 북돋우다라는 뜻으로 쓰이는데, “Ego”는 “자존심”을 가리킨다. 그래서 말 그대로 누군가의 자존심을 북돋우다는 뜻으로, 우리말의 “비행기 태우다라는 뜻으로 쓰인다. “Many men engage in cheating because doing so ...
“Fly by the Seat of One’s Pants” 감으로 하다? “Fly by the Seat of One’s Pants”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “팬티의 엉덩이 부분으로 날다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Fly by the Seat of One’s Pants” 팬티의 엉덩이 부분으로 날다. 특별한 기술이나 지식 없이, 직감으로 무언가를 하다. 이는 바로 “특별한 기술이나 지식 없이, 직감으로 ...
루이스 C.K “비행기 착륙사건” 루이스 C.K(Louis C.K)는 미국의 스탠드업 코미디언이다. 직업이 스탠드업 코미디언이라서 당연히 입담이 상당한데, 이 남자는 인생이 시트콤이라고 할 수 있을 정도로 일상에서도 기이한 경험을 한다. “루이스 C.K의 비행기 착륙 사건” 루이스 C.K는 어느날 비행기를 타고 뉴욕 라과디아 공항으로 이동하게 되는데, 악천후가 이어지는 날씨였다. 원래대로라면, 이륙이 취소되어야 하는 날씨이지만, 기장의 고집과 뚝심에 의해서 이륙한다. 비행기의 연료 계기판이 고장이 ...
“안전벨트”를 영어로? 안전벨트는 “자동차, 비행기 따위에서, 사고 시 충격으로부터 보호하기 위하여 사람을 좌석에 고정하는 띠”를 말한다. “안전벨트를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 안전벨트는 말 그대로, 안전을 위해서 매는 벨트이다. 그래서, 안전이라는 말을 조합해서 사용하기도 하고, 앉아 있을 때 매는 벨트라는 뜻으로 조합해서 쓰기도 한다. Seat Belt : 앉아있을 때 매는 벨트 Safety Belt : 안전벨트 “안전벨트를 매다를 영어로 어떻게 표현할 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com