영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Blow My Mind (Mind Blowing)” 흥분되게 하다. “Blow My Mind” 혹은 “Mind Blowing”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, 각각 “마음에 바람이 불다.” 혹은 “마음에 바람불기” 정도로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Blow My Mind (Mind Blowing)” 마음에 바람이 분다. 흥분되게 하다. 이는 관용적인 뜻으로 “흥분되게 하다.”라는 뜻으로 쓰인다. 마음에 바람이 분다는 것은 마음을 움직이게 ...