“영남 지방(嶺南地方)”은 소백산맥의 동남부에 위치한 지역으로, 부산광역시, 울산광역시, 경상남도, 대구광역시, 경상북도를 포함한다. 영남 지방은 한국의 남동부에 위치하며, 중요한 역사적, 문화적 중심지로 알려져 있다. 이 지역은 산업과 경제의 중심지이기도 하며, 다양한 문화유산과 자연경관을 보유하고 있다. “영남 지방을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Yeongnam Region: 영남 지방” “Yeongnam Region”은 한국의 동남부에 위치한 지역으로, 부산광역시, 울산광역시, 경상남도, 대구광역시, 경상북도를 포함한다. 이 지역은 한국의 ...
“Flurry”는 명사로 쓰이는 단어로, 무언가 소동이 일어나는 것을 뜻한다. 이는 주로 잠시 벌어지는 소동을 뜻한다. 혹은 자연에서 벌어지는 소동을 뜻하기도 하는데, 한차례 흩뿌리는 눈이나 비 등을 의미하기도 한다. “Flurry” (잠시 한바탕 벌어지는) 소동, 부산 한차례 흩뿌리는 눈 (비 등) (종이, 천, 특히 옷이) 휑하니 움직임 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Flurry” (NOUN) A brief and light snowfall. (NOUN) A ...
과거 노무현 대통령 시절에는 권위가 없는 소탈한 대통령의 모습이 종종 TV를 통해서 방영이 되었다. 특히, ”돌발영상“이라는 프로그램을 통해서 이러한 모습이 많이 알려지게 되었다. 2004년 9월 8일에 방영된 돌발영상에서는 9월 6일 부산 BEXCO에서 열린 “ITU텔레콤 아시아 2004 개막식”에 참석한 노무현 대통령의 모습이 방영되었다. 방송에서는 박람회 부스를 직접 돌아보면서 제품을 시연해보는 대통령의 모습이 담겼는데, 이 중에서 ”LG” 부스를 방문해서 “LG건 별로 볼게 ...
“Make a Song and Dance” 별것 아닌 일에 부산을 떨다. “Make a Song and Dance”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “노래와 춤을 만든다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 “Make a Song and Dance about (Something)”이라는 형태로 쓰이는데, 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Make a Song and Dance about (Something)” 별것 아닌 일에 부산을 떨다. 호들갑을 떨다. 이는 별것 아닌 일에 부산을 ...
“때수건, 이태리 타올”을 영어로? 목욕할 때, 각질을 벗겨내는 용도로 우리나라에서는 “이태리타올”이라고 불리는 “때수건”을 사용한다. 이름이 이태리 타올이기에, 이탈리아에서 건너온 것 같은 느낌이 들지만, 실제로는 부산의 “김필곤” 씨가 발명했다. “이태리 타올이라고 불린 이유는?” 이 때수건이 이태리 타올이라고 불린 이유는 이탈리아에서 온 기계와 염료로 만들어졌기 때문에 “이태리 타올”이라는 이름이 붙게 되었다. 결국, 실상은 이탈리아와는 전혀 관계 없는 물건이다. “우리나라와 일본에서만 사용하는 이태리 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com