“Dislodge”라는 단어는 동사로 쓰인다. 이는 무언가를 억지로 치거나 해서 제자리를 벗어나게 만들다는 뜻으로 쓰인다. 혹은 누군가를 직장이나 특정한 지위에서 몰아내거나 축출하다는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Dislodge” (억지로 치거나 해서) 제자리를 벗어나게 만들다. (지위, 직장에서) 몰아내다, 축출하다. (VERB) To forcefully remove (something or someone) from a place or position. “The wind dislodged one or two tiles from the roof.” (바람 때문에 지붕의 ...
“Escape From Everyday Life”이라는 표현이 있다. 이는 “일상으로부터 탈출”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 말 그대로 일상에서 잠시 벗어나는 것을 뜻하는 표현이다. “Escape From”은 “…에서 탈출하다.”라는 뜻으로 쓰이고, “Everyday Life”는 “일상”을 뜻한다. “Escape From Everyday Life” 일상 탈출 일상으로부터 탈출 이는 매일 반복되는 일상에서 벗어나서 잠시 기분전환을 하는 것을 뜻하는 표현이다. 일상 탈출의 예로는 여행을 다녀오는 것을 떠올려 볼 수 있다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com