“보석금”은 피고인이 재판을 받기 전 구속에서 풀려나기 위해 법원에 지급하는 금액을 의미한다. 보석금은 피고인이 법정에 출석할 것을 보장하기 위한 것으로, 재판이 끝나면 환불되거나 조건에 따라 차감될 수 있다. “보석금”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Bail: 보석금 (保釋金)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Bail”이다. 이는 법적 절차에서 구속된 피고인이 재판 전 석방되기 위해 지급하는 금액을 설명하는 용어이다. “Bail Bond: 보석 보증” 또 ...
법정(法廷/法庭)은 법원이 소송 절차에 따라서 송사를 심리하고 판결하는 곳을 말한다. 영어 단어 “Courtroom”는 이러한 법정을 가리킨다. “Court” 만 사용해도 법정을 의미하지만, “Courtroom”은 재판이 이루어지는 장소 그 자체에 초점을 맞춘 경우에 사용하는 편이다. “Courtroom” ...
무기징역은 범죄에 대한 처벌로서 종신형을 의미하며, 범죄자가 자신의 생애 동안 교도소에서 복역해야 하는 형벌을 설명한다. 이 형벌은 일반적으로 매우 심각한 범죄에 대해 부과되며, 피고인이 석방될 가능성이 없는 것을 의미한다. “무기징역을 영어로 어떻게 부를까?” 무기징역을 영어로는 “Life Imprisonment,” “Life Sentence,” 또는 “Life Term”이라고 할 수 있다. 이들 표현은 무기징역의 개념과 범위를 설명하는 데 사용된다. “Life Imprisonment : 무기징역” “Life Imprisonment”은 범죄자가 ...
2011년에 제작된 미국 드라마 “SUITS”는 큰 인기를 끌었으며, 다양한 시리즈를 만들어냈다. 이 드라마의 제목을 단순히 직역하면 “정장을 입은 사람들”로 옮길 수 있다. 정장을 입은 사람들이라는 표현은 어떤 사람들을 말하는 것일까? 일반적으로 회사원들도 회사에 출근할 때 정장을 입지만, 특히 더 격식을 갖추어야 하는 사람들이 있다. 바로 “법조인”들이다. “정장을 입은 법조인들의 이야기를 담고 있는 미국 드라마, SUITS” 미국 드라마 “SUITS”는 특별히 더 ...
법정은 법원이 소송 절차에 따라서 송사를 심리하고 판결하는 곳을 의미한다. 흔히 누군가를 대상으로 고소하는 경우, “법정 최고형”으로 엄벌하여 주십시오라는 말을 쓰기도 하는데, “피고소인이 받을 수 있는 최고의 처벌”을 해달라는 의미가 된다. “법정 최고형을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 법정 최고형은 결국 범죄자가 받을 수 있는 최고의 형벌을 의미한다. 이 경우 형벌에 해당하는 영어 표현은 “Sentence”라고 할 수 있는데, “최고의 형벌”이라는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com