휴정(休廷)은 법률에서 쓰이는 용어로 법원에서, 재판을 잠깐 동안 쉬는 일을 뜻한다. 이를 영어로는 “Adjournment”이라고 한다. “Adjourn”은 동사로 쓰이는 단어로 “중단하다, 휴정하다”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Adjournment” 휴정(休廷) “The judge granted us a short adjournment.” (판사가 우리에게 잠깐 동안의 휴정을 허락했다.) “The trial of journalist Zhao Yan had been scheduled to begin today and a judge announced a one-month adjournment.” (이 단체는 ...
“The Jury is Still Out” 평가는 시기상조다. 미국에서 시민 배심원(市民陪審員)은 흔하다. 일반인들도 의무적으로 1년에 몇 번씩은 법정에 가서 배심원으로 참여해야 한다. 배심원은 영어로 “Jury”라고 하는데, “The Jury is Still Out.”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “배심원단이 아직 밖에 있다.”라는 말로 쓸 수 있는데, 이는 비유적으로 관용적으로 쓰이는 표현이다. “The Jury is Still Out : 그것에 대한 평가는 아직 시기상조다.” 이는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com