영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Reinvent the Wheel” 바퀴를 다시 발명하다? “Reinvent the Wheel”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “바퀴를 다시 발명하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Reinvent the Wheel” 바퀴를 다시 발명하다. 이미 있는 것을 다시 만드느라 쓸데없이 시간을 낭비하다. 이는 이미 있는 것을 다시 만드느라 쓸데없이 시간을 낭비하다라는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 바퀴가 발명이 된 지는 이미 오랜 시간이 지났는데, ...

“The Best Thing since Sliced Bread” 기가 막히게 좋은 것 “The Best Thing since Sliced Bread”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “잘게 썰린 빵 이후로 최고의 것”이라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “The Best Thing since Sliced Bread” 얇게 잘린 빵 이후로 최고의 것 기가 막히게 좋은 것 기가 막히게 재미있는 것 ...