“Barking Dogs Seldom Bite”라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “짖는 개는 잘 물지 않는다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 비유적으로 큰 소리만 내고 행동은 잘 하지 않는 사람들을 이르는 말이다. 말로는 다른 사람에게 위협을 가할 것 같지만, 실제로는 하지 않는 사람을 말한다. “Barking Dogs Seldom Bite” 짖는 개는 잘 물지 않는다. 큰 소리만 내고 행동은 잘 하지 않는 사람을 비유적으로 ...
“Grab a Bite”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “한입 베어 물다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이다. 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, “간단하게 식사하다.”라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Grab a Bite” 한입 베어 물다. 간단하게 먹다. 이는 거창하게 식사를 하는 것이 아니라, 간단하게 한끼 식사를 해결하는 것을 뜻하는 영어 표현이다. 가볍고, 빠르게 식사를 하는 경우에 쓸 수 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com