영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Take the Bull By the Horns” 정면돌파하다. “Take the Bull By the Horns”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “황소의 뿔을 잡아라.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있는데, 황소의 뿔을 잡고 정면으로 맞서라라는 뜻으로 볼 수 있다. “Take the Bull By the Horns” 황소의 뿔을 붙잡아라. 문제에 정면으로 맞서라. 정면돌파하라. 황소의 뿔을 잡고 마주하라는 것은 위험을 무릅쓰고, 어떤 문제에 정면돌파 한다는 뜻으로 쓰인다. 비유적이고, ...