컴퓨터에 관한 전문 용어로 “Hardwired”라는 표현이 있다. 이는 말 그대로 “하드웨어에 붙어있는”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 구체적으로는 어떤 프로그램 등이 “하드웨어에 내장되어 있는” 혹은 “하드웨어에 설치되어 있는”이라는 뜻으로 쓰인다. “Hardwired” 하드웨어에 내장된 하드웨어에 설치되어 있는 (능력, 자질 등이) 타고나는, 생래적인 이는 컴퓨터와 같은 전자기기에서 기본적으로 내장되어 있는 프로그램이나, 기본적으로 어떻게 작동하도록 설정되어 있는 것을 가리킨다. 또한, 여기에서 비유적으로 의미가 확장되어서, ...
“Be Out of Your Depth” 능력 밖의 상황에 있다. “Be Out of Your Depth”이라는 영어 표현이 있다. “Depth”는 “깊이”를 뜻하는 단어인데, 이를 직역해보면, “당신의 깊이보다 깊은 곳에 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Be Out of Your Depth” 자기 키를 넘는 깊은 물 속에 있다. 자기 능력 밖의 상황에 있다. (너무 어려워) ...
“A Stroke Of Genius” 천재적 솜씨? “A Stroke Of Genius”라는 표현이 있다. “Stroke”는 다양한 뜻으로 쓰인다. 공을 치는 타격을 의미하기도 하고, 무언가를 치는 것을 뜻하기도 한다. 기타 주법 중에서는 6개의 현을 동시에 튕기는 주법을 말하기도 한다. 소리로는 “쿵하는 소리”를 뜻하기도 하고, 의학적으로는 뇌졸중을 말한다. “Stroke” 무언가를 침 (야구) 타격 (기타) 6현을 동시에 튕기는 주법 (소리) 쿵하는 소리 (의학) 뇌졸중 “A ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com