“Dead and Buried”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “죽고 묻혔다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적으로 “완전히 끝났다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Dead and Buried” 죽고 묻혔다. 완전히 끝났다. 이는 어떤 것이 완전히 끝났다는 내용을 담고 있는 부정적인 형태의 단어이다. 오래된 무언가를 이제 더 이상 찾을 수 없는 경우에 쓸 수 있다. 이와 유사한 표현으로 “Done and Dusted”라는 표현이 있는데, 이 ...
“우린 끝났어.”라는 표현은 여러 상황에서 쓰인다. 우선, 연인 사이에서 헤어지는 경우에서 쓸 수 있고, 준비한 어떤 것이 잘 되지 않은 경우에 쓰인다. 이번에는 이 두가지의 경우에 영어로 어떻게 쓸 수 있는지 한 번 살펴보도록 한다. “인간관계가 끝난 경우에 쓰이는 우린 끝났어.” We are Done/Finished. (우린 끝났어.) It’s Over. (우린 끝났어.) Our Relationship is Over. (우리 관계는 끝났어.) Our Relationship is ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com