영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Knock it Out of the Park”이라는 표현은 야구에서 유래된 표현으로, 매우 뛰어난 성과를 거두거나 기대 이상의 성공을 이루는 상황을 의미한다. 이 표현은 타자가 홈런을 쳐서 공이 경기장 밖으로 나가버리는 상황에서 유래되었다. 야구에서 공을 강하게 쳐서 공이 경기장 밖으로 나가면 홈런이 된다. 이는 타자가 완벽하게 공을 맞췄고 매우 성공적인 타격을 한 것을 의미한다. 여기에서 비유적으로 야구 외의 상황에서도 기대보다 더욱더 잘 ...

“With Bated Breath”라는 영어 표현이 있다. 이는 기대나 불만으로 숨을 죽이고 있는 모습을 가리키는 표현이다. “Bate”는 동사로 “덜다, 줄이다, 약화하다”와 같은 뜻으로 쓰이는데, 그래서 “With Bated Breath”는 말 그대로 숨을 죽이다는 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있다. “With Bated Breath” (기대, 불만으로) 숨을 죽이고 Hardly able to breathe because you are very anxious about something. “We waited with bated breath for ...

“Let the Side Down”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “한쪽을 실망시키다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 “자기쪽 사람들을 실망시키다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Let the Side Down”  같은편을 실망시키다. 자기쪽 사람들의 기대를 저버리다. 이는 특히 영국에서 주로 쓰이는 표현으로 “The Side”를 “The Team”과 같은 의미로 사용한다고 보면 이해하기 쉬운 표현이다. 특히, 축구와 같은 스포츠 경기에서 주로 쓰이는 표현으로, 기대에 부응하지 못하는 플레이로 ...

“Look Forward To …” 라는 영어 표현이 있다. 이는 앞으로 다가올 무언가를 기대한다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 학교에서도 흔히 배우는 표현으로, 영어를 배우다보면 자연스럽게 한 번은 접하는 표현이다. 또한, “To” 다음에 어떤 것이 오는지 물어보는 문제로도 흔히 등장하는 표현이다. “Look Forward To 명사/동명사” …를 기대하다. 이 표현에서 주의해야 할 점은 바로 “To” 다음에 명사 혹은 동명사가 온다는 점이다. 여기에서 쓰인 “To”는 ...