“Sow Your Wild Oats” 야생 귀리 씨를 뿌리다? “Sow Your Wild Oats”라는 영어 표현이 있다. “Wild Oats”는 야생 귀리를 뜻하는데, 이 표현을 직역해보면, “야생 귀리의 씨를 뿌리다.”라는 뜻으로 옮겨볼 수 있다. 이는 물론 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 주로 관용적인 뜻으로도 쓰이는데, 아래의 뜻으로 쓰인다. “Sow Your Wild Oats” 야생 귀리의 씨를 뿌리다. 결혼하고 정착하기 전에 실컷 즐기다. 이는 결혼하기 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com