“구제금융(救濟金融)”은 재정적 어려움에 처한 국가나 기업에게 금융적 지원을 제공하여 위기 상황을 극복하도록 돕는 것을 의미한다. 이러한 지원은 종종 정부나 국제 금융기관에 의해 제공된다. “구제금융(救濟金融)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Financial Aid: 금융 지원” “Financial Aid”는 일반적으로 재정적 지원을 제공하는 광범위한 개념을 설명하며, 구제금융의 일반적인 형태를 포함할 수 있다. “Bailout: 구제 금융” 가장 구체적으로 사용되는 표현은 “Bailout”이다. 이는 기업이나 국가가 재정적 ...
“개인회생(個人回生)”은 개인이 재정적 어려움에서 회복하여 다시 정상적인 재정 상태로 돌아가는 법적 절차를 의미한다. 이는 일반적으로 채무 조정과 상환 계획을 포함하여 개인의 재정적 문제를 해결하는 데 도움을 준다. “개인회생(個人回生)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Personal Rehabilitation: 개인 회생” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Personal Rehabilitation”이다. 이는 개인이 재정적 어려움에서 회복하여 정상적인 상태로 돌아가는 법적 및 재정적 과정을 설명하는 데 적합하다. “Individual Bankruptcy: ...
“Bail Out” 구제하다. “Bail Out”라는 표현이 있다. 이는 다양한 뜻으로 쓰이는 표현인데, 주로 “위급한 상황에서 구제하다.”라는 공통적인 뜻을 담고 있다. “Bale : 큰 덩어리, Bail : 바가지” “Bale”과 “Bail”은 유사한 형태를 가진 단어이다. 하지만, “Bale”은 큰 덩어리를 가리키는데 더 적합하다고 한다. 이는 독일어 “Ball”에서 왔다. “Bail”의 경우에는 프랑스어의 “Baille”에서 왔다. 이 단어의 뜻은 “Bucket”, 우리말로는 양동이를 뜻한다. “Bail Out”은 기본적으로 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com