영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

몽상(夢想)은 꿈속의 생각이나, 실현성이 없는 헛된 생각을 뜻한다. “Reverie”라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로 격식체로 쓰인다. 의미는 ”몽상“이라는 뜻으로 쓰인다. “Reverie” 몽상(夢想) (NOUN) (Formal, Literary) A state in which you are thinking about pleasant things. “She was jolted out of her reverie as the door opened.” (문이 열리는 바람에 그녀가 깜짝 놀라 몽상에서 깨어났다.) “Her voice shook him out of his ...

“Build Castles in the Air” 하늘에 궁궐 짓기? “Build Castles in the Air”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “하늘에 궁궐을 짓는다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Build Castles in the Air” 하늘에 궁궐을 짓는다. 공상에 잠기다. 실현할 수 없는 계획을 세우다. 하늘에 궁궐을 짓는다는 것은 결국, 불가능한 일이다. 그런 것에서 이 표현은 “실현할 수 없는 계획을 ...

“Flight of Fancy” 상상의 비약? 허황된 일 “Flight of Fancy”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “공상의 비행”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Flight of Fancy” 허황된 일 말도 안 되는 생각 실현될 것 같지 않은 생각이나 제안 이는, 주로 현실감각이 전혀 없는, 현실성이 없는 제안이나 생각 등을 가리킨다. 우리말로는 “공상” 혹은 “뜬구름 잡는 이야기” 정도로 볼 수 ...