영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Fodder”는 명사로 쓰이는 단어로 가축에게 먹이는 사료를 뜻한다. 이를 다른 말로는 “꼴”이라고 한다. 혹은 다른 명사 뒤에 쓰이면서 “…에만 쓸모가 있는 것”을 뜻하기도 한다. “Fodder” (가축의) 사료, 꼴 …에만 쓸모가 있는 사람[것] 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Fodder” (NOUN) Food given to horses, cows, etc. (NOUN) Material that is used for a particular purpose. “This story will be more ...

“Rib”은 일반적으로 신체의 일부인 늑골, 갈비뼈를 가리키는 단어로 흔히 쓰이지만, 분야에 따라서 다른 뜻으로 쓰이기도 한다. 의류업에서는 “Rib”을 다른 뜻으로 쓰기도 하는데, “(편물직물의) 골”을 가리키기도 한다. “Ribbed”는 이렇게 “직물”과 관련된 뜻이 형용사로 쓰인 경우라고 할 수 있는데, 이 경우 “골이 지게 짠”이라는 뜻으로 쓰인다. “Ribbed” 골이 지게 짠 “Ribbed”라는 단어를 말로만 이해하려고 하면 쉽지 않을 수 있다. 문양 혹은 패턴에서 ...

“Back of the Net” 공이 그물을 갈랐다. “Back of the Net”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그물망 뒤에”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 관용적인 뜻으로 주로 쓰이는 표현으로, 주로 축구 경기에서 쓰이는 용어이다. “Back of the Net” 이는 “공이 그물을 갈랐다.”라는 말로 쓰이는 표현으로, “골을 넣었다.”라는 뜻으로 쓰인다. 상대편의 골대에 공을 넣고, 공이 네트 뒤쪽에 가 있는 것을 가리킨다. 또한, ...