“해양경찰(海洋警察)”은 바다와 해양 지역에서 법과 질서를 유지하며 해상 사고나 범죄를 다루는 경찰 조직을 의미한다. 해양경찰은 해양 안전을 책임지며 해양 범죄, 밀수, 조난 구조 등을 수행한다. “해양경찰(海洋警察)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Coast Guard: 해양경찰” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Coast Guard”이다. 이는 바다와 해양 지역에서 안전과 질서를 유지하며 다양한 해양 임무를 수행하는 조직을 설명하는 데 적합하다. “Maritime Police: 해양 경찰” “Maritime ...
“전투경찰(戰鬪警察)”은 주로 폭력적이고 위험한 상황에서 법 집행을 담당하는 경찰을 지칭하는 용어이다. 이들은 일반적인 경찰보다 더 특수한 훈련을 받아 폭동 진압, 테러 대응, 또는 기타 고위험 상황에서 활동한다. “전투경찰”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Special Weapons and Tactics (SWAT): 특수무기전술팀” “Special Weapons and Tactics (SWAT)”는 미국과 기타 국가에서 폭력적인 상황이나 고위험 상황에 대응하기 위해 훈련된 특수 경찰 부대를 지칭하는 용어이다. 이들은 ...
“긴급전화”는 위급한 상황에서 즉각적인 대응이 필요한 경우에 사용하는 전화로, 주로 긴급 구조 요청이나 도움이 필요한 상황에서 사용된다. “긴급전화를 영어로 어떻게 부를까?” “Emergency Call : 긴급전화” “Emergency Call”은 즉각적인 대응이 필요한 긴급 상황에서 사용하는 전화를 의미한다. 일반적으로 응급 구조 서비스나 경찰에 연락할 때 사용된다. “Emergency Phone Call : 긴급전화” “Emergency Phone Call”은 “Emergency Call”과 같은 의미로 사용되며, 긴급한 상황에서 발신되는 전화이다. ...
공권력(公權力)은 국가나 공공 기관이 법적 권한을 행사하여 사회의 질서와 공공의 이익을 유지하는 권력을 의미한다. 이 권력은 법 집행, 정책 시행, 공공 안전 유지 등 다양한 형태로 나타나며, 법률과 규정을 실제로 적용하고 사회적 혼란을 방지하는 데 중요한 역할을 한다. “공권력”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 공권력은 영어로 “Public Authority”라는 표현으로 사용된다. 이 용어는 법적 권한을 가진 공공 기관이 사회의 질서와 공공의 ...
구속(拘束)은 행동이나 의사의 자유를 제한하거나 속박함을 의미한다. 특히, 법률에서 피의자나 피고인을 강제로 일정한 장소에 잡아 가두어 행하는 수사를 구속수사(拘束搜査)라고 한다. “구속을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 구속은 위와 같이 다양한 단어를 이용해서 영어로 표현할 수 있다. “Arrest” 법 집행 기관에 의해 개인이 체포되는 상태를 의미한다. 구속의 첫 단계로 볼 수 있다. 라틴어 “arrestare”에서 유래되었으며, 이는 “잡다” 또는 “정지하다”는 의미를 가진다. ...
“Be on Call”이라는 영어 표현이 있다. 이는 비상시를 위해서 항상 대기하고 있는 것을 뜻한다. 특히, 의사나 경찰, 소방관 등이 긴급 대기하고 있는 상황을 가리키는 표현이다. 전화만 하면 언제든지 달려가는 상태를 의미하는데, “On-Call” 역시도 이와 같은 뜻을 가지는 표현이다. “On-Call” ...
최루탄(催淚彈)은 눈물샘을 자극하여 눈물을 흘리게 하는 약이나 물질을 넣은 탄환을 말한다. 흔히, 시위를 진압할 때 사용하는 편이다. 우리나라의 경우, 80-90년대 시위를 진압하는 과정에서 흔히 사용되었고, 지금은 거의 사용하지 않는 편이지만, 간혹 시위를 진압하는 과정에서 최루액 등을 활용해서 사용하는 편이기도 하다. “최루탄(催淚彈)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 최루탄을 영어로는 위와 같이 사용하는데, “Lachrymator”가 가장 정확한 이름이라고 할 수 있으나, 발음이 어렵기도 ...
생도(生徒)는 군의 교육 기관, 특히 사관 학교의 후보생을 뜻한다. 영어 단어 “Cadet”은 경찰이나 간부의 사관 후보생을 뜻하는 단어로 명사로 쓰인다. “Cadet” 생도(生徒) (경찰, 군대의) 간부 사관 후보생 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Cadet” (NOUN) A student at a military school who is preparing to be an officer. (NOUN) A person who is being trained to be a police officer. ...
동원(動員)은 전쟁 따위의 비상사태에 대처할 수 있도록 군의 편제를 평시 편제에서 전시 편제로 옮기는 일을 말한다. 병력을 소집하고 군수 물자를 징발하며, 모든 기관을 전시 체제로 재편성하게 된다. 혹은 어떤 목적을 달성하고자 사람을 모으거나 물건, 수단, 방법 따위를 집중하는 것을 가리킨다. “Mobilize”는 이러한 동원에 관련된 영어 단어이다. “Mobilize” (사람들을) 동원하다. (물자, 수단 등을) 동원하다, 집결시키다. (군대를) 동원하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 ...
“Cordon”은 경찰이나 군인들이 주로 사용하는 표현이라고 할 수 있다. 이는 특히, 경찰이나 군인이 설치한 진입이나 진출을 막기 위한 저지선이나 비상경계선을 가리킨다. “Cordon” (경찰, 군인 등이 설치한 진입이나 진출) 저지선, 비상경계선 A line of people or objects that are placed around or in front of a person or place to keep people away. “Demonstrators broke through the police cordon.” (시위대들이 경찰 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com