“Deferential”이라는 영어 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 누군가에게 경의를 표하거나 공손한 것을 뜻한다. “Deferential” 경의를 표하는, 공손한 “He has a deferential attitude toward important customers.” (그 사람은 중요한 손님들에게는 공손한 태도를 취한다.) “She is always extremely deferential to anyone in authority.” (그녀는 권력자에게 늘 지극하게 경의를 표한다.) “This court is not shy or deferential.” (이 법정은 조심스럽거나 공손하지 않습니다.) “He ...
“Tribute”는 기본적으로 “조공, 공물”이라는 뜻으로 쓰이지만, 다른 뜻으로 누군가에게 찬사를 바치거나 경의를 표하는 것, 혹은 우리나라에서는 “경조사비를 내는 것” 등을 가리키는 뜻으로 쓰일 수 있다. “Pay Tribute to (a Person)” 남에게 찬사를 바치다, 경의를 표하다. 남에게 공물을 바치다. 남에게 경조사비를 내다. 이는 우리말의 “…에게 찬사를 바치다.”, “경의를 표하다.”라는 뜻으로 쓰이는 표현과 유사한 표현이라고 할 수 있다. 특히, 우리나라에서는 결혼식과 장례식과 ...
“Take My Hat Off” 경의를 표하다. “Take My Hat Off to (Someone)”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, 누군가에게 모자를 벗다는 뜻이 된다. 쓰고있는 모자를 벗는 경우는 누군가에게 경의를 표하는 경우이다. 그래서 이는 비유적으로, 관용적으로 “누군가에게 경의를 표하다”는 뜻으로 쓴다. “Take My Hat Off to (Someone)” 누군가에게 모자를 벗다. 누군가에게 경의를 표하다. 모자를 벗고 인사를 하는 것은 누군가에게 예를 갖춘다고 볼 수 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com