“세무조사”는 세금 관련 법규와 의무를 준수하는지를 확인하기 위해 세무 당국이 납세자의 재무 기록과 관련 서류를 검토하는 절차를 말한다. “세무조사(稅務調査)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Tax Audit : 세무감사 = 세무조사” 가장 일반적인 표현으로, 세무 당국이 납세자의 세금 보고서와 관련 서류를 검사하는 절차를 가리킨다. “Tax Inspection : 세무조사” 이를 직역해보면, 세무 검사라는 표현으로 옮길 수 있는데, 세무를 검사한다는 것은 결국 조사한다는 ...
“Inquest”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 사인(死因)을 밝히기 위한 조사, 사인 규명을 뜻하기도 하고, 실패에 대한 원인 조사, 검토 등을 뜻하기도 한다. “Inquest” (사인(死因)을 밝히기 위한) 조사, 사인 규명 (실패 원인에 대한) 검토, 조사 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Inquest” (NOUN) (Law) An official investigation to find the reason for something (such as a person’s death) “An inquest was ...
“Scrutiny”는 격식체로 쓰이는 단어로 정밀한 조사 혹은 철저한 검토라는 뜻으로 쓰인다. “Scrutiny” (격식) 정밀 조사, 철저한 검토 (Formal) The act of carefully examining something especially in a critical way, the act of scrutinizing something. “Her argument doesn’t really stand up to scrutiny.” (그녀의 주장은 사실 철저히 검토하면 성립이 안 된다.) “Foreign policy has come under close scrutiny recently.” (대외 정책이 ...
“Go Over”이라는 영어 표현이 있다. 이미 우리가 알고 있는 단어의 조합으로 이루어진 단순한 형태의 단어이다. 이는 크게 두 가지의 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같이 정리해 볼 수 있다. “Go Over” 경계를 넘어서다, 가다. 검토하다, 살펴보다, 조사하다. “경계를 넘어서다는 뜻으로 쓰이는 경우” 이 표현이 가지는 기본적인 뜻은 경계를 넘어서 가다는 뜻으로 쓰인다. 그래서 도로의 제한 속도를 넘어서 가는 경우에 “Go Over”를 쓸 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com