“Broiler”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 크게 두 가지의 뜻으로 쓰이는데, 하나는 오븐 속에 있는 그릴을 뜻하고, 다른 하나는 “구이용 영계”를 뜻한다. 이를 다른 말로는 “Broiler Chicken”이라고 한다. “Broiler” (오븐 속의) 그릴 구이용 영계 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Broiler” (NOUN) (US) A part of an oven that becomes very hot and that food is placed under to be ...
“Robin”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로 동물을 가리키는 단어로, 유럽산 울새나 미국산 개똥지빠귀를 가리킨다. “Robin” (유럽산) 울새 (몸은 갈색에 가슴 부분은 빨간색이며 몸집이 작다.) (미국산) 개똥지빠귀 (유럽산 울새보다 몸집이 조금 더 크고, 몸은 회색에 가슴 부분은 빨간색이다.) 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Robin” (NOUN) A North American bird with a grayish back and reddish breast. (NOUN) A small European bird ...
짝짓기는 동물 따위의 암수가 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 것을 뜻한다. 다른 말로는 교미라고 표현하기도 한다. “Mating”은 짝짓기에 해당하는 영어 단어라고 할 수 있는데, 친구 혹은 짝짓기를 하다라는 뜻으로 쓰이는 “Mate”라는 단어의 명사형이라고 할 수 있다. “Mating” (동물의) 짝짓기, 교미 (NOUN) The action of animals coming together to breed, copulation. “Mating blackbirds will defend their territory against intruders.” (짝짓기 기간인 ...
순종(純種)은 다른 계통과 섞이지 아니한 유전적으로 순수한 계통 혹은 품종을 뜻한다. 영어에서도 이러한 개념을 찾을 수 있는데, 바로 “Thoroughbred”라는 단어이다. “Breed”는 “새끼를 낳다, 품종, 유형” 등의 뜻으로 쓰이는데, 여기에서는 “품종”이라는 뜻으로 쓰였다고 볼 수 있다. “Bred”는 “Breed”의 과거, 과거분사형태이다. “Thorough”는 “빈틈없는, 철저한, 순”이라는 뜻으로 쓰이는데, 다른 것이 섞이지 않은 “순-“라는 뜻으로 쓰인다. 그래서, “Thorough”는 자연스럽게 “순종(純種)”을 의미한다. “Thoroughbred” (동물, 특히 ...
딱따구리는 딱따구릿과의 새를 통틀어 이르는 말이다. 삼림에 살며 날카롭고 단단한 부리로 나무에 구멍을 내어 그 속의 벌레를 잡아먹는다. 까막딱따구리, 쇠딱따구리, 오색딱따구리, 청딱따구리, 크낙새 따위가 있다. 이러한 딱따구리를 영어로는 “Woodpecker”라고 한다. 영어 단어 “Peck”은 “쪼다”라는 뜻으로 쓰이는데, 이는 말 그대로 “나무를 쪼는 것” 이라는 뜻인다. 딱따구리의 특성을 잘 반영한 이름이라고 할 수 있다. “Woodpecker” (동물) 딱따구리 (NOUN) A bird that has ...
내장(內臟)은 척추동물의 가슴안이나 배안 속에 있는 여러 가지 기관을 통틀어 이르는 말로, 위, 창자, 간 콩팥, 이자 등을 의미한다. “Entrails”는 사람이나 동물의 내장을 뜻하는 영어 단어로, 이는 항상 복수로 쓰인다. “Entrails” (사람, 동물의) 내장 (NOUN) The internal organs of an animal. (NOUN) Sometimes used figuratively. “I removed[cleaned out] the entrails of a squid before cooking.” (나는 요리하기 전에 오징어 속을 ...
“Plague”는 일반적으로 명사로 쓰이면서 “전염병”이라는 뜻으로 쓰인다. 코로나19와 같은 질병이 전염병의 대표적인 예라고 할 수 있다. 또한, “Plague”는 동사로 쓰이기도 하는데, 이 경우에는 “괴롭히다, 성가시게 하다”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Plague” 전염병 (어떤 지역에 나타나 큰 손해를 끼치는 많은 수의 동물, 곤충) 떼 (한동안 고통문제로) 괴롭히다. (요구, 부탁 등으로) 성가시게 하다. “A cholera plague raged throughout the entire European nation.” (콜레라 ...
“Snout”은 특정한 부분을 가리키는 단어인데, 돼지 같은 동물이 가지고 있는 “코” 혹은 “주둥이”를 가리키는 단어이다. 일반적으로는 동물의 코를 가리키는 단어인데, 간혹 사람의 코를 대상으로 유머러스하게 쓰이기도 하는 단어이다. 혹은 무언가 튀어나온 부분을 가리키기도 한다. “Snout” (돼지 같은 동물의) 코, 주둥이 (사람의) 코 돌출부, 주둥이 The long nose of some animals (such as pigs) “Their nostrils are at the top of ...
천연두(天然痘)와 수두(水痘)는 어린아이의 피부에 붉고 둥근 발진이 났다가 얼마 뒤에 작은 물집으로 변하는 바이러스 전염병을 말한다. ”천연두(天然痘), 수두(水痘)를 영어로?“ Chicken Pox Varicella : 의학 용어 수두를 일반적인 용어로는 “Chicken Pox”라고 부르고, 의학 전문 용어로는 ”Varicella”라고 한다. 수두가 ”Chicken Pox”라고 불린 설에는 여러 가지가 있는데, 몸에 나는 붉고 둥근 발진이 마치 “병아리콩(Chickpea)”와 유사했기 때문에 “Chicken Pox”라고 불렸다는 설이 있다. 다른 설로는, ...
“Predation”은 격식체로 쓰이는 단어로 의미는 “동물의 포식”을 뜻한다. 포식(捕食)은 다른 동물을 잡아먹는 것을 뜻하는데, 먹이 사슬에서 상위에 속하는 포식자를 “Predator”라고 한다. “Predation” (동물의) 포식(捕食) (NOUN) The act of killing and eating other animals, the act of preying on other animals. “According to the selfish herd theory, animals live in a pack in order to reduce predation risk.” (이기적 무리 이론에 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com